生命中一直在等待的那一天(中英双语)/世界微型小说精选

生命中一直在等待的那一天(中英双语)/世界微型小说精选
作者: (美)弗罗伊德·戴尔|译者:张白桦
出版社: 中国国际广播
原售价: 26.00
折扣价: 15.40
折扣购买: 生命中一直在等待的那一天(中英双语)/世界微型小说精选
ISBN: 9787507842760

作者简介

张白桦(1963.4),女,中国比较文学学会翻译研究会理事,上海翻译家协会会员,内蒙古作家协会会员。曾在三所高校就读,两次跳级,专业为英国语言文学、比较文学与世界文学。最后学历上海外国语大学文学硕士,研究方向译介学,师从比较文学和翻译界泰斗谢天振。现为内蒙古工业大学外国语学院副教授,硕导。 累计发表原创和译作1200万字,原创如《大音希声》发表在《人物》杂志上,被搜狐转载;在国内多家出版社(北京三联、上海科技教育、天津人民、时代文艺、北京大学等)发表长篇畅销译著20部;在国家百强、十佳报刊上发表译作350万余字,为多家报刊骨干作家和专栏作家,入选选本86种,小说译作获多个国家奖项(《爱旅无涯》获1998年最受读者喜爱的翻译文学作品、小小说存档作家、当代微型小说百家等),诗歌译作《海妖的诱惑》获2012年世界诗人大会主席奖。央视、内蒙古电视台及电台、中国作家网等报道、专访多次,文学评论多篇。在海内外拥有广泛的读者群。

内容简介

一条毛毯 弗罗伊德·戴尔 彼得不相信爸爸真的会做这件事——把爷爷送走 。“走”,他们就是这么说的,直到现在彼得都不相 信这出自父亲的口。 可是,给爷爷买的毛毯就放在这里,明早爷爷就 得离开,这是彼得和爷爷在一起的最后一个晚上了。 爸爸去见那个他要迎娶的女孩了,要到很晚才能回来 ,所以,彼得和爷爷要晚点儿睡,说说话。 这是一个晴朗的九月的夜晚,银色的月亮高高地 挂在天空上。洗完碗碟,爷孙搬出椅子走出屋子,坐 在月光下。“我去拿口琴来给你吹几支老曲子。”爷 爷说。 一会儿,爷爷从屋里出来了,拿来的不是口琴, 而是那条黑红条纹的双人大毛毯。 “嗯,这毛毯多好啊!”老人轻轻地抚摸着膝头 的毛毯说,“你爸真是孝顺啊,给我这老家伙带这么 高级的毛毯走。你看这毛,一定很贵的,这么好的毛 毯不会有几条。” 爷爷总这么说,他是为了避免难堪,他一直装着 很想去政府办的养老院——那幢砖砌的大楼的样子, 想象着,去那个地方与那么多老人一起共度晚年,拥 有最好的一切……可彼得从没想到爸爸真会把爷爷送 走,直到今晚看到爸爸带回这条毛毯。 “是条好毛毯。”彼得搭讪着走进小屋。他不是 个爱哭鼻子的孩子,况且,他早已过了好哭鼻子的年 龄了。他是进屋给爷爷拿口琴的。 爷爷站起来接口琴的时候毛毯滑落到地板上。爷 爷吹了一会儿,然后说道,“你会记住这支曲子的。 ” 彼得呆呆地坐着,望着外面的溪谷。爸爸要迎娶 那个姑娘了。是的,那个姑娘亲过彼得了,对彼得百 般宠爱,还发誓说要做个好后妈什么的…… 爷爷突然停下来,说道,“你爸要娶的姑娘不错 。有个这么漂亮的妻子他会感觉又有了第二春。我这 样的老头又何必在这碍事呢?我老了,七病八痛的, 招人嫌呢。不,不!还是走为上策呀!好,再吹两支 曲子我们就上床睡觉,我明天早晨再收拾毛毯。” 他们没有听到有两个人正沿着小路走来,爸爸拥 着那个姑娘,姑娘容光焕发,脸蛋儿好像瓷娃娃。直 到走进门廊,爷孙俩才听到她的笑声,琴声戛然而止 。爸爸一声没吭,姑娘走到爷爷跟前得体地说道:“ 明天早晨不能来送您,我现在来跟您告别的。” “谢谢了,”爷爷眼睛低垂着说道。接着,爷爷 看到了脚边的毛毯,弯腰拾了起来,“你看,”爷爷 说道,“这是儿子送我的离别礼物。多好的毛毯!” “是不错。”她摸了一下毛毯,“好高级呀!” 她惊讶地重复道,“我得承认——这确实是一条高级 毛毯!”她转向爸爸,冷冷地说,“一定花了不少钱 吧?”