老人与海(中英双语版)(精)

老人与海(中英双语版)(精)
作者: (美)欧内斯特·米勒尔·海明威|译者:崔蒙
出版社: 江苏文艺
原售价: 32.00
折扣价: 14.80
折扣购买: 老人与海(中英双语版)(精)
ISBN: 9787539997841

作者简介

欧内斯特·米勒尔·海明威,美国小说家,1954年荣获诺贝尔文学奖,是“迷茫的一代”代表人物,同时也是“新闻体”小说的创始人。海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,他一向以“文坛硬汉”著称。他的作品通常情景交融、浓淡适宜、独创一格,对美国文学及20世纪文学的发展产生了极其深远的影响。

内容简介

他是一个老人,独自划着小船在墨西哥湾流打鱼 ;现在他已经八十四天没打到鱼了。头四十天一个男 孩跟他一起。但四十天没有打到鱼之后,男孩的父母 说老人肯定而且彻底salao了,那是霉运里最糟的一 种,男孩在父母的命令下上了另一艘船,那艘船第一 个星期就捕到了三条很好的鱼。看见老人每天划着空 空如也的小船回来,男孩非常难过,他经常走下岸, 帮老人搬运捆好的钓线或鱼钩、鱼叉,还有卷在桅杆 上的船帆。船帆上用面粉袋子打了补丁,卷起来看着 就像永恒失败的标志旗。 老人瘦骨嶙峋,脖子后面有深深的皱纹。阳光在 热带海洋上的反射造成了良性皮肤病变,在他脸颊上 留下了棕斑,沿着脸的两侧向下延展,他的双手也因 为长期用绳索拖拽沉重的大鱼而被刻上了深深的疤痕 。但没有一条疤痕是新的。它们都是老的,宛如久经 风雨侵蚀的无鱼沙漠一般古老。 他的一切都是老的,除了那双眼睛,它们和海水 一个颜色,里面满是乐观与不服输。 “桑提亚戈,”他们两个从小船停泊的地方爬上 岸时,男孩对老人说,“我可以再跟你一起出海。我 们赚了点钱。” 老人教会男孩打鱼,男孩很敬重他。 “不,”老人说,“你在一艘走运的船上。跟他 们待在一起吧。” “可你记得吗,你以前连着八十七天没打到鱼, 之后的三个星期里,咱们每天都能抓到大鱼。” “我记得,”老人说,“我知道你离开不是因为 怀疑我。” “我爸逼我离开。我是个孩子,得听他的。” “我知道,”老人说,“这很正常。” “他没什么信心。” “他没有,”老人说,“但我们有,是不是?” “没错,”男孩说,“我能请你在露台饭店喝杯 啤酒吗,然后咱们把东西拿回家。” “怎么不能?”老人说,“两个渔夫一起喝一杯 。” 他们坐在露台上,不少渔夫拿老人开玩笑,他没 生气。还有些上了年纪的渔夫看着他,心里很难过。 但他们没表现出来,而是礼貌地谈起洋流、垂下钓线 的深度、接连的好天气和自己见到的事情。那天有所 收获的渔夫已经回来了,把他们的马林鱼剖开,整片 放在两块木板上,每块木板的两端都有两个人抬着, 摇摇晃晃地送到鱼站,在那儿等着装上冷藏车送到哈 瓦那的市场。捕到鲨鱼的人则把自己的收获送到海湾 另一头的鲨鱼厂,鲨鱼在那儿被挂上滑轮、摘掉肝脏 、割掉鱼鳍、剥去外皮,肉被切成长条准备腌制。 刮东风的时候,鲨鱼厂的味道会越过海湾飘来, 但今天那味道只有淡淡的一点,因为风已经转向北吹 ,然后又渐渐停歇了,露台上阳光灿烂,令人愉悦。 “桑提亚戈,”男孩说。 “嗯,”老人回答。他正握着杯子,回想多年前 的往事。 “我去给你弄点明天用的沙丁鱼好吗?” “不用。去打棒球吧。我还能划船,罗赫略会帮 我撒网。” “我想去。就算不能跟你一起去打鱼,我也想帮 点忙。” ‘你给我买了—杯啤酒,”老人说,“你已经是 个男人了。” “你第一次带我上船时我多大?” “五岁,你差点就死了,那时我抓到一条特别凶 猛的鱼,它差点把船弄碎了。你还记得吗?” “我记得鱼尾巴使劲拍打,船上的座板断了,还 有棍子打鱼的声音。我还记得你把我推到船头盘着湿 钓线的地方,我感觉整条船都在抖,你用棍子打它的 声音就像砍树似的,我浑身都是甜腻的血腥味儿。” “你是真记得,还是我刚给你讲过?” “从咱们第一次一起出海的每件事我都记得。” 老人用饱经日晒的双眼看着男孩,目光坚定又充 满了慈爱。 “如果你是我的孩子,我就带你出去赌一把,” 他说,“但你是你爸妈的孩子,还在一条走运的船上 。” P1-3