浮世草子(全译本)(精)

浮世草子(全译本)(精)
作者: (日)井原西鹤|译者:王向远
出版社: 上海译文
原售价: 75.00
折扣价: 48.80
折扣购买: 浮世草子(全译本)(精)
ISBN: 9787532772704

作者简介

内容简介

一 灯火熄灭生恋情 樱花凋零令人叹,月亮有缺隐于山。且说此处的 但马国的银山附近,有位男子终日不问世事,一味沉 迷于色道,与男女戏玩。人家给他起了个绰号,叫“ 梦介”。梦介与当时风流男人名古屋的三左、加贺的 阿八等人结为兄弟,因为他们同是和服上有七处菱形 家徽的,因而身份相同、臭味相投,终日沉湎于酒色 。夜深时,他们常常走过京城一座河上的大桥,有时 打扮成留有前发的青年男子模样,有时又改头换面, 变成身着墨染僧衣的出家人,有时头发直立,好像是 一群妖魔,真可谓恬不知耻,我行我素。梦介为当时 红妓葛城、薰和三夕这三位妓女赎了身,与她们在一 起,或深居于嵯峨别墅,或悄悄地住在东山之阴,或 住在京都的藤之森,日夜沉溺。就这样,终于让其中 一人怀了身孕,生下一子,取名“世之介”。此事不 必细说,知道的人自然也都知道。 父母对世之介真是疼爱有加,常常逗他拍拍手、 摇摇头,他的头和脖子也逐渐硬邦起来。四岁那年的 十一月,父母为他做了留头发的仪式,次年春天为他 举行了穿裤裙的仪式。多亏曾向痘疮神祈祷过,他出 的痘疮连一点痕迹也没了。就这样平安地过了六岁。 第二年,也就是七岁那年,一个夏夜里,世之介突然 醒来,离开枕头,打开了拉门的锁环,又打了一个哈 欠。隔壁房间值宿的女用人发现世之介醒了,知道他 要干什么,便点亮手烛,领着他沿着长长的走廊,咚 咚咚咚地朝宅院东北面房后走去,那里南天竹枝叶掩 隐处有一厕所,世之介往铺有松叶的便器里撒了一泡 尿。在他洗手的木板窗檐下,有许多平铺着的竹板, 女用人觉得若踩上了钉子什么的很危险,于是便拿着 手烛靠近他,但世之介却说道:“把灯熄掉,过来些 !”女用人道:“我担心您脚下,才靠过来给您照着 ,为什么要熄灯呢?”世之介煞有介事地说:“难道 你不知道恋爱是要在暗处搞吗?”听世之介这样一说 ,那位手持护身短刀的女用人,便把灯给吹灭了。于 是,世之介便拉住女佣长袖和服的左衣袖说:“不会 被奶妈看见吧……”女用人听了,感到很可笑。 这种事情,若打个比方,就好像日本远古男女始 祖在天之浮桥下的最初交合一样,世之介虽然并不是 真有那方面的本事,但是他的小心思却是蠢蠢欲动了 。女用人便如此这般地向世之介的母亲讲了此事,他 母亲听罢,似乎也觉得很开心。 随着时间的推移,那苗头越来越明显了。平时在 游玩时,也注意收集美人画之类的东西。正如《徒然 草》中所云“书房里的书多多益善”,世之介的美人 画多而杂乱。还吩咐说:“我不叫,你们不要到我房 间来!”严禁别人出入,这也未免太过分了。有时候 ,世之介做好手工折纸,就说:“比翼双飞的鸟儿就 是这样的哦!”说着就给了侍女;或者做一朵花,把 它挂在树枝上,说:“这是连理枝,送给你啦!”无 论做什么都不离男女之事。 兜裆布也不求别人帮忙而自己来系,和服带子也 是自己在前面打结,然后把结转到后面去,身上带着 一种叫作“兵部卿香袋”的香袋,衣袖上也熏上香, 那副风流状,连成年人也自愧不如,让女人不由不动 心。即便与年龄相仿的小伙伴一起玩耍,也不看放上 天空的风筝,却说道:“自古就有‘云梯“一说,那 流星也是夜间幽会的人吧?牛郎织女一年只能相会一 次,要是偏偏赶上了阴雨天,那心情该是多么郁闷呢 !”如此仰天而悲,为恋情而叹息。 直到五十四岁为止,世之介共染指女人达三千七 百四十二人,染指的男子也有七百五十二人。这是他 亲手写的日记上所记录的数字。自从情窦初开的儿童 时代起,他一直不断地消耗着肾水,呜呼!人的命是 如此来玩的吗! P3-5