
出版社: 云南美术
原售价: 49.80
折扣价: 27.40
折扣购买: 猎人笔记
ISBN: 9787548933663
作者 伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫 1818.11.9—1883.9.3 19世纪俄国作家。 出生在奥廖尔省一个贵族家庭,先后在莫斯科大学、彼得堡大学就读,毕业后到柏林进修,回国后和别林斯基成为至交。 从1847年起为《现代人》杂志撰稿,1847—1852年陆续写成的《猎人笔记》是其成名作,该作品触怒了当局,当局以屠格涅夫发表追悼果戈里文章违反审查条例为由,将其拘捕、放逐。 19世纪60年代起,屠格涅夫大部分时间在西欧度过,结交了如左拉、莫泊桑、都德、龚古尔等文豪。参加了在巴黎举行的“国际文学大会”,被选为副主席(主席为维克多?雨果)。 1883年病逝于法国巴黎。 代表作有《罗亭》《贵族之家》《前夜》《父与子》《处女地》《阿霞》《初恋》等。 译者 力冈 1926.12.21—1997.02.02 俄苏文学翻译家。 本名王桂荣,山东广饶人。 一生翻译了《静静的顿河》《安娜·卡列尼娜》《风雨人生》《猎人笔记》等近七百万字的俄苏文学作品。
◆ 高尔基的枕边书,左拉、莫泊桑、都德、龚古尔等因此书对屠格涅夫推崇备至,结下了一生的友谊。 ◆ 1851年,《猎人笔记》成书之后,当局震怒,屠格涅夫因此被迫离开了故乡俄国,长期旅居西欧,他也因此被推举为国际文学大会副主席(主席是维克多·雨果)。 ◆ 插画师亲赴屠格涅夫家乡奥廖尔省采风,纯手绘19世纪俄国风格插图。 ◆ 关于苏联之前的俄国风光,再也没有比《猎人笔记》更让人推崇备至的描绘了。 ◆ 一幅俄国贵族猎手乡间狩猎生活绘卷。 ◆ 与我们比邻而居的土地上不仅有畅饮伏特加的苏俄战士,更有痛饮格瓦斯的文艺猎手。 ◆ 当代最顶尖的俄苏文学翻译家,《静静的顿河》《日瓦戈医生》《复活》译者力冈大师呕血力作,堪称国内优质译本。