纪伯伦散文诗集(彩插励志版无障碍阅读)

纪伯伦散文诗集(彩插励志版无障碍阅读)
作者: (黎巴嫩)纪伯伦|总主编:闻钟|校注:(美)彼得·艾克什兰
出版社: 人民邮电
原售价: 14.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 纪伯伦散文诗集(彩插励志版无障碍阅读)
ISBN: 9787115334121

作者简介

卡里·纪伯伦于1883年1月6*生于黎巴嫩一处名叫布雪里的地方。布雪里位于称巴嫩的“圣谷”瓦第·卡地沙悬崖旁的平原之上,卡地沙以其丰沛的水源和青绿的柏树林闻名,当地居民称这引起柏树林为”上帝的柏树林”,而今,人们称纪伯伦家旁边的柏树为“神圣的柏树”。纪伯伦的童年便是在“神圣的柏树”下度过的。纪伯伦生长在一个**气息浓厚的家庭中。母亲卡蜜拉是一位民龙教派牧师的女儿,美丽聪慧,多才多艺。在和纪伯伦的父亲结婚之前,是一**,育有一子——彼得。嫁给纪伯伦的父亲之后,所生的头一胎便是纪伯伦,后来又陆续生下两个女儿——苏妲娜和玛丽安娜。童年时期,纪伯伦的母亲亲自教他阿拉伯文和法文,以后,又请家庭教师教他英文。1888年纪伯伦随母亲和哥哥彼得与两个妹移居美国波士顿,父亲为了守护家中的产业仍然留在故乡。到达美国之后,得彼以经营杂货店维持生计,而纪伯伦继续求学。在学校中,纪伯伦的表现相当优异。1**7年纪伯伦返回黎巴嫩以便接*祖国的教育,于是他讲入贝鲁特的一所教会大学就读,继续研读阿拉伯文和法文,并且选修了医学、**法及**史和音乐等课程。1**8年,暑假期间,纪伯伦随父亲旅游中东各地。心灵豁然开朗,开始以丰富的思维和充沛的情感架构自己的生命。十五岁时,他以阿拉伯文写下《先知》的初稿,并主编一份文学与哲学刊物,名为《真理》。十六岁时发表了**篇散文诗。

内容简介

《先知》在纪伯伦所有的散文诗中被认为是“***之作”。书中的智者回答了人们提出的爱、婚姻、 孩子、施与等26个方面的问题。这些问题涉及了人生 和社会的方方面面,是一个饱经沧桑、历尽人间坎坷 的人的经验之谈。作者用诗一般优美的语言,讲述了 这些平易近人又合情合理的道理。 船的来临 被选和被爱的艾勒—穆斯塔法,当代的曙光,十 二年了,他在奥法利斯城期待着他的航船前来,将他 送回自己出生的岛屿。 就在第十二年“颐露”月的第七天,他出城登上 山冈,眺望大海;他看到他的航船正从雾霭中驶来。 心扉豁然开朗,他的喜悦飞越海面,流溢远方。 他轻闭双眸,在灵魂的静默中祈祷。 然而下山时,却有一阵悲哀袭来。他心中默想: 我如何才能平静地告别,不觉哀伤?不,我不可 能离开这座城市而不负任何精神创伤。 纪伯伦散文诗集 先知 在城中,我度过了漫长而痛苦*子,又经历了漫 长而孤寂的夜晚;谁能够毫不惋惜地离开他的痛苦和 孤寂? 在这大街小巷,我曾将那么多心灵碎片撒落,在 这丘陵山冈。我曾有那么多希望之子**地穿行,我 不能没有负荷、没有痛苦地弃之而去。 **,我不是脱去一件衣裳,而是用自己的手撕 裂一层皮肤。 我留在身后的不是一种思想,而是因**而甜蜜 的心灵。 但我却无法再滞留。 那召唤万物的大海在召唤我,我必须上船了。 纵然时光在夜晚燃烧,但留下却意味着冻结,被 禁锢于模具。 我乐意将这里的一切带到身边,但我怎么能够? 声音不能带走赋予它翅翼的唇舌,它必须独自寻 找天空。 苍鹰抛下巢禾,才能独自飞越太阳。 现在他行至山脚,又一次面向大海,看到他的航 船已驶入港湾,船头是来自故乡的水手。 他的灵魂向他们发出呼唤,他说: 我远古母亲的子孙,你们这弄潮的健儿, 多少次你们在我的梦境中沉浮。现在你们在我清 醒时驶入,也就是我*深的梦境。 我已整装待发,我的希望与扬帆一起等候风起。 我只想再呼吸这宁静的气息,再回首投下依恋的 目光。 然后我就会站在你们的中间,就像水手在水手中 间。 而你,茫茫大海,不眠的母亲, 江河溪流**的安宁与自由, 这溪流再绕过一道弯,在林中再传来一阵低语, 然后我就会投入你的怀抱,就像无穷的水滴融入 无穷的大海。 在行走之际,他远远地看到男人们和妇女们离开 了农田与果园,匆匆赶往城门。 他听到他们呼唤着他的名字,在田野奔走喊叫, 告诉他航船到达的消息。 他问自己: 难道分别的这一刻将会是相聚的时刻吗? 难道我的夜晚果真是我的黎明? 为那些放下耕田犁铧、停下酿酒转轮的人们,我 能够奉献什么? 我的心将变成一棵树,采摘累累果实与他们分享 ? 纪伯伦散文诗集 先知 还是将渴望化作涌泉,斟满他们的酒杯? 做一架强者之手拨动的竖琴,还是做一管让他们 的呼吸穿过我身躯的长笛? 我是个寻求寂寞的人,我在寂寞中发现了什么宝 藏,能使我自信地分发? **如果是收获的*子,我将是在哪个被遗忘的 季节、在哪片土地上播撒的种子? 如果现在是我举起明灯的时候,那灯中燃烧的并 不是我点燃的焰火。 我举起的灯空虚而晦暗, 守夜的卫士将为它添上油,点起火。 这些事他用语言倾诉,但还有许多未说出的话藏 在心间。因为他自己也说不出*深的秘密。 他回到城中,人们齐来迎接。他们异口同声地呼 唤着他。 城中的老者走上前说: 请不要离开我们。 你是我们黄昏中的正午,你的青春引导我们的梦 幻进入梦幻。 你不是我们中间的路人,也不是过客,你是我们 的孩子,我们爱戴的人。 不要让我们的眼睛酸楚,只因为渴望见到你的面 容。 男女祭司对他说: 别让海浪将我们分开,不能让你在我们中间度过 的岁月成为回忆。 你就像精灵在我们之中行走,你的身影就像明灯 照在我们的脸上。 我们如此深爱着你。但我们的爱曾悄然无语,被 面纱遮掩。 现在她大声呼唤你,坦然无饰地面对你。 爱就这样,直到分别的时刻,才知道自己的深度 。