巴黎圣母院(原版插图名家全译本权威点评版)/语文新课标必读丛书

巴黎圣母院(原版插图名家全译本权威点评版)/语文新课标必读丛书
作者: (法国)雨果|主编:李观政|译者:李玉民
出版社: 北京师大
原售价: 26.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 巴黎圣母院(原版插图名家全译本权威点评版)/语文新课标必读丛书
ISBN: 9787303179312

作者简介

维克多·雨果(1802-1885),法国19世纪伟大的诗人、剧作家、小说家、散文家,浪漫主义文学运动**,人道主义的代表人物,被称为“法兰西的莎士比亚”,在法国和世界文学**享有盛誉。雨果一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,创作历程超过60年,作品合计达79卷之多,给法国文学和人类文化宝库留下了辉煌的文化遗产。其代表作有:长篇小说《巴黎圣母院》、《悲惨世界》、《海上劳工》、《笑面人》、《九三年》,诗集《光与影》,短篇小说《“诺曼底”号遇难记》。1830年,28岁的维克多·雨果开始奋笔疾书他的“命运三部曲”之一《巴黎圣母院》,这部小说被誉为“法国浪漫主义历史小说的杰作”和“浪漫主义文学的里程碑”,为他跻身法国以至欧洲*重要的作家行列奠定了坚实的基础。

内容简介

**卷 一 大堂 话说三百四十八年零六个月十九天前,巴黎教堂 所有大钟齐鸣,响彻老城、大学城和新城三重城垣, 惊醒了全体市民。 其实,1482年1月6*那天,并不是历史的一个纪 念*。一清早全城钟声轰鸣,市民惊动,也没有发生 什么惊天动地的大事。既不是庇卡底人或勃艮第人进 犯,也不是抬着圣骨盒的**列队仪式;既不是拉阿 斯城学生造反,也不是我们尊称“威震天下圣主”的 国王陛下摆驾入城;甚至不是在司法宫广场吊死男女 扒手的热闹场景;*不是15世纪常见的羽饰盛装的某 国使臣莅临到任。就在两天前,还有这样一队人马, 即佛兰德使团奉命前来,为缔结法国王太子和佛兰德 玛格丽特公主的婚约。为此,波旁红衣主教不胜其烦 ,但是他为了讨好国王,不得不满脸堆笑,迎接佛兰 德市政官那帮土里土气的外国佬,还在波旁公爵府款 待他们,为他们演出不少精彩的寓意剧、滑稽剧和闹 剧,不料天公不作美,一场滂沱大雨,将府门前挂着 的精美华丽的帷幔淋得一塌糊涂。 1月6*那天,是约翰·德·特洛伊所说的“全巴 黎欢腾”的双重节庆,即远古以来就有的主显节和狂 人节。 这**,照例要在河滩广场2燃放篝火,在布拉 克小教堂那里植五月树,在司法宫里演出圣迹剧。就 在前**,府尹大人已派衙役通告过了:他们身穿神 气的紫红毛纺衬甲衣,胸前缀着白色大十字,到大街 小巷的路口吹号并高声宣告。 一清早,住家和店铺都关门闭户,男男女女从四 面八方拥向三处**的场所。去看篝火,赏五月树还 是观圣迹剧,要随个人的兴趣而定。这里应当赞扬一 句巴黎看热闹的人,他们有古人的那种见识,*大多 数都去看篝火,因为这正合时令,或者去观圣迹剧, 因为是在司法宫大厅演出,那里能遮风避雨。大家仿 佛串通一气,谁也不去布拉克小教堂墓地,让那棵花 不繁茂的可怜的五月树,孤零零在1月的天空下瑟瑟 战栗。 市民大多拥进通往司法宫的街道,他们知道两天 前到达的佛兰德使团要前去看戏,并观看在同一大厅 举行的推举丑大王的场面。 司法宫大厅虽然号称***(须知索瓦尔那时 尚未丈量过孟塔吉城堡的大厅),这**要挤进去谈 何容易。通向司法宫广场的五六条街道犹如河口,不 断涌出一股股人流,从住户的窗口望过去,只见广场 上人山人海,万头攒动。人流的汹涌波涛越来越扩大 ,冲击着楼房的墙角,而那些墙角又像岬角,突进围 成不规则状的大水池一样的广场。司法宫高大的哥特 式1门脸正中央是一道大台阶,上下人流交汇在一起 ,接下的台阶又把其分成两股,从两侧斜坡倾泻到人 海浪涛中。这道大台阶就如同一条水道,不断向广场 注入水流,犹如瀑布泻入湖泊中。成千上万人呼喊, 调笑,走动,简直甚嚣尘上,沸反盈天。这种喧嚣、 这种鼓噪,有时还变本加厉,有增无减。拥向大台阶 的人流*阻,折回头来,乱作一团,形成了漩涡。原 来是府尹衙门的一名弓箭手在推搡,或是一名警官策 马冲撞,以便维持秩序。这种传统实在值得称道,是 由府尹衙门传给总督府,又由总督府传给骑警队,再 传给我们**的巴黎保安队。 面孔和善的市民,成千上万,密密麻麻,站在门 口、窗口,爬上天窗、屋顶,安安静静,老老实实, 注视着司法宫,注视着熙熙攘攘的人群。而且时至今 *,巴黎还有许多人,喜欢观望看热闹的人,光是猜 想人墙里面发生了什么事,就已经觉得很有意思了。 我们**1830年的人,假如在想象中能有机会混 杂在15世纪的这群巴黎人中间,同他们一起前呼后拥 ,摩肩擦背,跌跌撞撞地挤进原本十分宽敞,而在 1482年1月6*这天却显得特别窄小的司法宫大厅,所 见的景象不无兴趣,也不无吸引力,周围本来全是古 旧的东西,我们那时看起来就会有全新的感觉。 如果读者愿意,我们就力图想象出,我们一同跨 进这座大厅,跻身于这群短衣短袄打扮的嘈杂的平民 中间所产生的印象。 先是耳朵一片嗡鸣,眼花缭乱。我们头顶是双合 圆拱尖顶、雕花镶木、绘成天蓝色、衬着金黄色的百 合花图案,脚下是黑白相间的大理石地面。几步远有 一根大圆柱子,接着一根又一根,总共七根,沿中轴 线一字排列,支撑双圆拱顶的交合点。前面四根柱子 周围摆了几个小摊,卖些闪闪发亮的玻璃和金属饰片 制品;里面的三根柱子周围安有几条橡木长椅,年长 *久已经磨损,被诉讼人的裤子和诉讼代理人的袍子 磨得油光锃亮。沿着大厅四面高高的墙壁,在门与门 之间、窗户和窗户之间、边柱和边柱之间,没完没了 地排列着自法腊蒙1以下法国历代君主的雕像:无所 事事的国王耷拉着双臂,低垂着眼睛;勇武好战的国 王则昂首挺胸,双手直指天空。此外,一扇扇尖拱长 窗上的彩绘玻璃五光十色,宽宽的出入口所安的门扇 ,都精工细雕,富丽堂皇。总之,拱顶、圆柱、墙壁 、长窗、镶板、宽门、雕像,所有这一切,从上到下 ,绘成湛蓝、金黄两色,一望光彩夺目。不过,在我 们看见的时候,大厅的色彩已略显暗淡,到了我主纪 元1549年,尽管杜·勃勒尔还沿袭传统赞美过它,但 其实它几乎**消失,只剩下厚厚的灰尘和密密的蛛 网了。 在1月份的**,这座长方形宽敞的大厅里,射 进苍白的天光,拥进衣饰花枝招展并吵吵嚷嚷的人群 ,只见他们溜着墙根闲逛,绕着七根圆柱回旋,现在 我们想象出这些,那么对整幅图景就有了个大致的印 象,下面只需略微详细地描述其有趣的方面。 假如拉瓦亚克没有刺杀亨利四世2,那么,凶手 的案卷也就不会存放在司法宫档案室里,他的同谋也 就不会考虑自身利害,非把此案卷宗销毁不可,而纵 火犯也就不会别无良策,只好一把火将档案室烧掉, 要烧掉档案室,又只好一把火将司法宫烧掉。由此可 见,没有弑君一案,也就不会有1618年那场大火了。 那样一来,古老的司法宫及其大厅,也就会依然屹立 ,我也就可以对读者说:“请亲眼看看去吧!”我们 双方都省事:我省得像上面那样描绘一番,读者也省 得阅读这一段。——这情况证明了这样一条新的真理 :重大事件必有难以估量的后果。 P1-4