
出版社: 湖南文艺
原售价: 58.00
折扣价: 37.20
折扣购买: 世界美术名作二十讲(精)
ISBN: 9787540482916
傅雷(1908.4.7-1966.9.3),我国杰出的翻译家,教育家,作家,美术评论家。他翻译了大量法国名家的作品,如罗曼·罗兰的《约翰·克里斯朵夫》、《米开朗基罗传》,巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,为我国的翻译史作出了巨大的贡献;他有着极强的艺术修养,并在绘画、音乐、文学等领域展现出尤为出色的感悟和鉴赏能力,由他翻译的法国学者丹纳的《艺术哲学》和编译的《世界美术名作二十讲》、《罗丹艺术论》,半个世纪后仍然在影响着无数艺术爱好者。
学、宗教等问题。 这时候,人们的心扉正大开着,受着各种情感的 刺激,呼吸着新鲜的学术空气:听完了柏拉图学会的 渊博精湛的演讲,就去听安东尼的热烈的说教。他们 并不觉得思想上有何冲突,只是要满足他们的好奇心 与求知欲。 此外,整个社会正度着最幸福的岁月。宴会、节 庆、跳舞、狂欢,到处是美妙的音乐与歌曲。 这种生活丰富的社会,自然给予艺术以一种新材 料,特殊的而又多方面的材料。人文主义者用古代的 目光去观察自然,这已经是颇为复杂的思想了,而画 家们更用人文主义者的目光去观照一切。 艺术家一方面追求理想的美,一方面又要忠于现 实;理想的美,因为他们用人文主义的目光观照自然 ,他们的心目中从未忘掉古代;忠于现实,因为自乔 托以来,他们一直努力于形式之完美。(P32-34)