战国策全鉴(典藏诵读版)
作者简介
内容简介
东周策 秦兴师临周而求九鼎 【原典】 秦兴师临周而求九鼎①,周君患之,以告颜率 。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐。”颜率 至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道也,欲兴兵临周 而求九鼎。周之君臣,内自画计②,与秦,不若归 之大国③。夫存危国,美名也;得九鼎,厚实也。 愿大王图之④。”齐王大悦,发师五万人,使陈臣 思将以救周,而秦兵罢。 【注释】 ①九鼎:周王室传国的宝物,象征着**权力 。②画计:商量。③归之大国:把九鼎送给齐国。 “归”通“馈”,赠送。大国,指齐国。④图:考 虑。 【译文】 秦国发兵逼近东周,想要夺取周的九鼎,周君 为此感到担忧,把自己的心思告诉了大臣颜率。颜 率说:“大王不要担心,请让臣到东边的齐国借兵 求救。”颜率到了齐国,对齐王说:“那秦国不讲 道义,想发兵进*东周夺取九鼎。我东周君臣在朝 廷里商量对策,结果一致认为:与其将九鼎送给暴 秦,不如将它送给贵国。保护濒临危亡的**,将 会给您留下美名;得到九鼎,是厚重的宝物。希望 大王考虑一下。”齐王听了**高兴,立刻发兵五 万,派遣陈臣思做大将,前去救援东周,于是秦国 的*队撤退了。 【原典】 齐将求九鼎,周君又患之。颜率曰:“大王勿 忧,臣请东解之。”颜率至齐,谓齐王曰:“周赖 大国之义①,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识 大国何途之从而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径 于梁②。”颜率曰:“不可。夫梁之君臣欲得九鼎 ,谋之晖台之下、少海之上,其*久矣。鼎入梁, 必不出。”齐王曰:“寡人将寄径于楚。”对曰: “不可。楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭之中,其 *久矣。若入楚,鼎必不出。”王曰:“寡人终何 途之从而致之齐?”颜率曰:“弊邑固窃为大王患 之。夫鼎者,非效醯壶酱甀耳③,可怀挟挈以至齐 者;非效鸟集乌飞、兔兴马逝④,漓然止于齐者⑤ 。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人挽之⑥, 九九八十一万人,士卒师徒,器械被具,所以备者 称此。今大王纵有其人,何途之从而出?臣窃为大 王私忧之。”齐王曰:“子之数来者,犹无与耳。 ”颜率曰:“不敢欺大国,疾定所从出,弊邑迁鼎 以待命。”齐王乃止。 【注释】 ①赖:依赖,仰仗。②寄径:借道。③醯(xī ):醋。甀(zhuì):瓮。④兔兴马逝:形容轻快。 ⑤漓然:水渗流的样子。⑥挽:牵引。