千羽鹤

千羽鹤
作者: [日]川端康成
出版社: 广西师大
原售价: 43.00
折扣价: 26.70
折扣购买: 千羽鹤
ISBN: 9787559857606

作者简介

川端康成(1899—1972) 日本文坛小说巨匠。他一生创作小说百余篇,作品中纤细与强韧结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进。1968年凭《雪国》《千羽鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。4年后,他含着煤气管离开人世,没有留下只字遗书。 译者 陈德文 江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。

内容简介

夫人也许不是人世间的女子,她是人世以前的女子,或者是人世zui后的女子。 置夫人于死地的是爱,还是罪? 死拒绝一切理解。不论是谁,都无法给予原谅的。 死去的人,已为我们的心灵所有,好好珍视吧。 “是什么使我成为罪人的呢?” “但我不认为是罪,那只是母亲的一份悲哀。” “要是罪孽,也许永远就不会消除,而悲哀终将成为过去。” 深沉的悲哀,也是深沉的爱 当他把自己父亲和文子母亲看作两只茶碗时,菊治感到面前仿佛有两个美丽的灵魂并排而立。而且,茶碗的姿态是现实的。当他俩围着茶碗相对而坐,菊治感到自己和文子的所处的现实也是清洁无垢的。 死,就在我们脚下,真可怕。 要是被死者缠绕不放,就会感觉自己也没有活在这个世界上。 在菊治眼里,文子是个无可比较的jue对存在,具有恒定的命运。 没有文子的抵抗,只有纯洁本身的抵抗。 永远的彼岸伊人,这个世上或许是不存在的。 单凭雪子宁静的呼吸和幽微的体香,他就能获得甜蜜而温馨的赦免。 这虽然是个人的自我陶醉,然而,只有女人的恩惠才会给予ji恶的罪人以宽宥。一时的感伤也罢,麻痹也罢,总是来自异性的救济。 ★川端诺奖获奖作,不伦与纯爱的感官盛宴! 了解日本茶道与瓷器美学真谛,要从《千羽鹤》读起! ——完整结局收录!弥补只知《千羽鹤》不知后传《波千鸟》的遗憾! 《千羽鹤》以日本传统茶道、古典茶碗,构筑出超现实的感官世界,尽写日本食色男女幽玄之美。悖德又纯粹的爱恋,亦成为近现代日式悲恋的典范,影响后来诸多世界文豪。 川端亦用《千羽鹤》中充满“余情”的东方之恋,征服了西方文学世界。” 更收录新潮社版川端官方后传《波千鸟》,一扫日式文学结局难料之遗憾,一窥在肉身凝成永恒的纤细哀愁! 我对如今世上俗恶之茶道保有怀疑与警惕,请勿将《千羽鹤》完全理解为日本茶道的精神与形态美的化身。——川端康成·诺奖获奖演说 ★一頁·三岛文库译者、日本文学翻译巨擘陈德文全新精译! ——亲临雪国倾情译后记,深度揭秘川端文学时代背景,帮你更懂川端,更懂日本! 知名学者陈德文、深耕日本文学数十年、名译精校,译文典雅流丽、精深洗练、与川端原作融为一体;让每个世代的阅读者以不同的角度与心境,初探茶道之境,细品茶碗之雅,在幽玄的美学世界打破肉身禁忌,探寻诺奖经典悲恋之韵味。 我一如既往爱读川端文学和三岛文学,深入求之,冀有所得。——译者 陈德文 ★一頁文库设计师汐和,首推川端新概念“雪的抒情诗”,再领文库本美学之先! ——纯白书系,献给春雪,献给哀与美,也献给你 匠心设计,珍藏佳品,吹响文库本号角! 川端文库整体视觉由设计师汐和操刀,以“雪的抒情诗”为主题,护封采用特种纸,珍珠白漆片烫印特殊工艺,不同光照下,呈现多种质感的白;内封采用中古世纪圣典边框纹样;环衬均为与护封对应的日本古籍精美插画,更代表每本书的美学意向。