安徒生童话全集

安徒生童话全集
作者: [丹麦]安徒生
出版社: 译林
原售价: 198.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 安徒生童话全集
ISBN: 9787544774062

作者简介

汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805—1875),丹麦童话作家、诗人、剧作家,被尊为“现代童话之父”“世界童话创始人”。1835年,为了“争取未来的一代”,安徒生决定给孩子写童话,出版了第一部童话集——《讲给孩子们听的故事》。现在,他的作品被翻译成150多种语言,赢得了全世界儿童和成人们的尊敬。 叶君健(1914—1999)著名翻译家、作家,是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1988年,由丹麦女王亲自授予“丹麦国旗勋章”。

内容简介

海的女儿 在海的远处,水是那么蓝,像*美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像*明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何铁锚都达不到底。要想从海底一直达到水面,必须有许多许多教堂尖塔一个接着一个地连起来才成。海底的人就住在这下面。 不过人们千万不要以为那儿只是一片铺满了白沙的海底。不是的,那儿生长着*奇异的树木和植物。它们的枝干和叶子是那么柔软,只要水轻微地流动一下,它们就摇动起来,好像是活着的东西。所有的大小鱼儿在这些枝子中间游来游去,像是天空的飞鸟。海里*深的地方是海王宫殿所在的处所。它的墙是用珊瑚砌成的,它那些尖顶的高窗子是用*亮的琥珀做成的;不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳, 它们随着水的流动可以自动地开合。这是怪好看的, 因为每一颗蚌壳里面含有亮晶晶的珍珠。随便哪一颗珍珠都可以成为王后帽子上*主要的装饰品。 住在那底下的海王已经做了好多年的鳏夫,但是他有老母亲为他管理家务。她是一个聪明的女人, 可是对于自己高贵的出身总是感到不可一世,因此她的尾巴上老是戴着一打的牡蛎——其余的显贵只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大称赞的, 特别是因为她非常爱那些小小的海公主——她的一些孙女。她们是六个美丽的孩子,而她们之中,那个顶小的要算是*美丽的了。她的皮肤又光又嫩, 像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚蓝色的,像*深的湖水。不过,跟其他的公主一样,她没有腿,她身体的下部是一条鱼尾。 她们可以把整个漫长的日子花费在王宫里,在墙上长着鲜花的大厅里。那些琥珀镶的大窗子是开着的,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样。不过鱼儿一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,让她们来抚摸自己。 宫殿外面有一个很大的花园,里边生长着许多火红和深蓝色的树木;树上的果子亮得像黄金,花朵开得像焚烧着的火,花枝和叶子在不停地摇动。地上全是*细的沙子,但是蓝得像硫磺发出的光焰。在那儿,处处都闪着一种奇异的、蓝色的光彩。你很容易以为你是高高地在空中而不是在海底,你的头上和脚下全是一片蓝天。当海是非常沉静的时候, 你可以瞥见太阳:它像一朵紫色的花,从它的花萼里射出各种颜色的光。 在花园里,每一位小公主都有自己的一小块地方,在那上面她可以随意栽种。有的把自己的花坛布置得像一条鲸鱼,有的觉得*好把自己的花坛布置得像一个小人鱼。可是*年幼的那位却把自己的花坛布置得圆圆的,像一轮太阳,同时她也只种像太阳一样红的花朵。她是一个古怪的孩子,不大爱讲话,总是静静地在想什么东西。当别的姐妹们用她们从沉船里所获得的*奇异的东西来装饰她们的花园的时候,她除了栽种像高空的太阳一样艳红的花朵以外,只愿意要一个美丽的大理石像。这石像代表一个美丽的男子,它是用一块洁白的石头雕出来的,跟一条遭难的船一同沉到海底。她在这石像旁边种了一株像玫瑰花那样红的垂柳。这树长得非常茂盛。它新鲜的枝叶垂向这个石像,一直垂到那蓝色的沙底。它的倒影带有一种紫蓝的色调,像它的枝条一样,这影子也从不静止:树根和树顶看起来好像在做着互相亲吻的游戏。 她*大的愉快是听些关于上面人类的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所知道的关于船只和城市、人类和动物的知识全都讲给她听。特别使她感到高兴的一件事情是:地上的花儿能散发出香气来,而海底的花儿却不能;地上的森林是绿色的, 而且人们看到的在树枝间游来游去的鱼儿会唱得那么清脆和好听,叫人感到愉快。老祖母所说的“鱼儿”其实就是小鸟,但是假如她不这样讲的话,小公主就听不懂她的故事了,因为她还从来没有看到过一只小鸟。 “等你满了十五岁的时候,”老祖母说,“我就准许你浮到海面上去。那时你可以坐在月光底下的石头上面,看巨大的船只在你身边驶过去。你也可以看到树林和城市。” 在这快要到来的一年,这些姐妹中有一位到了十五岁;可是其余的呢——唔,她们一个比一个小一岁。因此*年幼的那位公主还要足足地等五个年头才能够从海底浮上来,来看看我们的这个世界。不过每一位答应下一位说,她要把她第一天所看到和发现的东西讲给大家听,因为她们的祖母所讲的确是不太够——她们所希望了解的东西真不知有多少! 童话也是一种艺术,它“负有一个崇高的使命”。安徒生童话是人类永远享之不尽的精神财富和艺术宝藏,它是“为了未来的一代”而创作,陪伴孩子人格成长,也是统编语文教材推荐的课外读物。安徒生的童话充满着诗意和幻想。鸟兽虫鱼、花草树木,整个大自然乃至家庭中的家具和玩偶等都被赋予了生命,注入了思想感情。大胆的幻想超越了时间和空间的界限,好奇的求知欲穿透了大自然的秘密,丑小鸭变成了优雅的天鹅,小人鱼为了爱变成了美丽的少女,夜莺奇妙的歌声制伏了死神……《安徒生童话全集》采用叶君健先生经典译本,作者和译者同获予“丹麦国旗勋章”,堪称世界文坛佳话。166篇童话全收录,完美呈现原作神韵;本次重新出版,严格按照丹麦原版修订脚注和内文外文单词,确保文本的准确性。在每一篇童话后面,都附有叶君健的译后记,这不仅是介绍安徒生创作背景的“导读”,更仿佛是这位老人与孩子的一次次促膝谈心,温暖共读。569幅古典名家插图精细呈现,融合文学与绘画艺术的双重美感。精美书函,柔软便携小开本,方便带在身边随时捧读,更是孩子小书架上一道独特的16色彩虹!让5岁的孩子倾听安徒生;让8-15岁的少年阅读安徒生;让25岁的青年人品味安徒生;让35岁的成年人理解安徒生;让45-99岁的人思索回味安徒生。