如果是真的就太奇怪了/域外聊斋
作者简介
伊丽莎白·盖斯凯尔(181O-1865),英国**小说家,一生共发表过六部长篇。**作《玛丽·巴顿》揭露了19世纪中叶大英帝国“黄金时代”广大工人群众的悲惨命运,代表作《克兰福德》以幽默的笔触描绘了发生在克兰福德小镇市民间的悲喜剧。她*具代表性的作品是白史诗级小说之称的《南方与北方》。
内容简介
形形色色的失踪案 我对《家喻户晓》。并没有每期**的习惯,不 过,*近有一位朋友给我送来了几本过期杂志,建议 我把那些“但凡与负责案件侦查的警察和维护社会治 安的警察’相关的所有文章都看一看”,我便遵嘱照 办了。我并没有像大多数读者那样把它们都通读一遍 ,因为这些文章周复一周,每期都有发表;也没有在 其间看看停停,而是毫不间断地连续看完的,这就像 在阅读一部有关伦敦这座大都市的警察局的通俗发展 史一样。而且,在我看来,人们不妨把它当作一部有 关英国每一座大城市的警察部队的发展史来看。等我 把这些文章全都看完之后,这一时期所登载的其他文 章我都不想再看了,宁愿让自己沉浸在千头万绪的遐 想和对往事的回顾之中。 往事如烟,我首先回想起的是,我的一个亲戚是 怎样被一个熟人用意想不到的方式找到的,不禁莞尔 一笑。此人当时怎么也想不起来把B先生的地址放在 哪儿了,要不就是把他的住址给遗忘了。我的这位亲 爱的表兄,也就是B先生,尽管在很多方面都表现得 **可爱,却有一个小小的怪癖,喜欢搬家,平均每 三个月就要搬一次家,常常让他那些乡下的朋友摸不 着头脑。那些人刚刚打听到汉普斯特德区:贝勒路十 九号,就不得不忍痛割爱,赶紧把这个地址忘掉,再 重新记下坎伯韦尔区布朗大街271/2号,凡此种种, 不一而足,害得我宁可去背诵一页《沃克发音词典》 ,也不愿费功夫去记住他那些形形色色、来自四面八 方的地址。*近三年来,每逢我要给B先生写信,就 不得不去查找那些五花八门的地址。去年夏天,他再 度享*乔迁之喜,搬到一个富丽堂皇的居民村去了, 那里距离伦敦不足十英里,附近有一个火车站。于是 ,他的那位朋友便上那儿找他去了。(至于那位乡下 朋友是如何循着蛛丝马迹把B先生曾经居住过的三四 个不同的宅邸都问了个遍,才终于弄清他目前就住在 R地的经过,我现在就不说了。)他那天整整一个上午 都在村子里到处打听B先生的具体住址,不料,那儿 住着许多身份显贵的名流雅士,都是到此地来消夏避 暑的,因此,当地各行各业的摊贩、店主都说不清B 先生究竟住在哪里;在邮局里,他的信件也无人知晓 该怎么投递,根据当时的情形来判断,那些信件往往 都直接寄往他在城里的公司了。*后,那位乡下朋友 只好一路闲逛着回到火车站的售票处。然而在等火车 的时候,他不死心又去打听了一番,权当*后再努力 一次,询问的是火车站的那位售票员。“不知道哇, 先生,我也说不清B先生到底住在哪里——有这么多 达官贵人乘火车来来往往呢。不过,我可以很有把握 地说,站在那个柱子边的那个人肯定能给你提供一些 情况。”他指给询问者看的那个人是个商贾模样的人 ——虽然派头十足,却丝毫没有矫揉造作、假充“斯 文”的架势,而且显然也没有什么急事要办,只是在 那儿懒洋洋地打量着时不时走进车站的那些旅客。然