
出版社: 吉林大学
原售价: 26.80
折扣价: 22.00
折扣购买: 小王子彼得潘
ISBN: 9787560199726
詹姆斯·巴瑞,英国小说家、剧作家。他1860年5月9日出生在苏格兰的小镇奇里缪尔,是一个纺织工人家庭的第9个儿子。巴瑞6岁的时候,13岁的哥哥不幸在一场意外中身亡。巴瑞为了劝慰母亲,便自觉不自觉地模仿哥哥的举止逗母亲开心。对母亲的依恋、母亲讲她小时候照顾弟弟妹妹的故事以及记忆中那个永远13岁的哥哥,为巴瑞日后创作《彼得·潘》提供了素材来源和感情基础。 圣·埃克苏佩里,出生于法国里昂,曾在法国空军服役,后成为民用航空驾驶员,参加了开辟法国-非洲-南美国际航线的工作,其间他还从事文学创作,作品有《南线班机》、《夜航》等。1939年德国法西斯入侵法国,他被编入空军侦查大队。1940年法国在战争中溃败,他所在的部队损失惨重,该部队被调往阿尔及尔。他随后复员,只身流亡美国。在美国期间,他继续从事文学创作,发表了《战斗飞行员》、《给一个人质的信》以及《小王子》。
请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有 一条正当的理由:这个大人是我世界上最要好的朋友 。我另有一条理由:这个大人什么都懂,即使儿童读 物也懂。我还有第三条理由:这个大人住在法国,忍 冻挨饿。他很需要有人安慰。要是这些理由还不够充 分,我就把这本书献给这个大人曾经做过的孩子。每 个大人都是从做孩子开始的。(然而,记得这事的又 有几个呢?)因此,我的献辞为:献给童年时代的莱翁 ·维尔特。 当我还只有六岁的时候,在一本描写原始森林的 名叫《真实的故事》的书中,看到了一幅精彩的插画 ,画的是一条蟒蛇正在吞食一只大野兽。页头上就是 那幅画的摹(m6)本(临摹或翻刻的书画本)。 这本书中写道:“这些蟒蛇把它们的猎获物不加 咀嚼(jujue)地囫囵(hulun)(完整;整个儿的)吞下, 尔后就不能再动弹了;它们就在长长的六个月的睡眠 中消化这些食物。” 当时,我对丛林中的奇遇想得很多,于是,我也 用彩色铅笔画出了我的第一幅图画。 我把我的这幅杰作拿给大人看,我问他们我的画 是不是叫他们害怕。 他们回答我说:“一顶帽子有什么可怕的?” 我画的不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象 。于是我又把巨蟒肚子里的情况画了出来,以便让大 人们能够看懂。这些大人总是需要解释。 大人们劝我把这些画着开着肚皮的,或闭上肚皮 的蟒蛇的图画放在一边,还是把兴趣放在地理、历史 、算术、语法上。就这样,在六岁的那年,我就放弃 了当画家这一美好的职业。我的第一号、第二号作品 的不成功,使我泄了气。这些大人们,靠他们自己什 么也弄不懂,还得老是不断地给他们作解释。这真叫 孩子们腻味。 后来,我只好选择了另外一个职业,我学会了开 飞机,世界各地差不多都飞到过。的确,地理学帮了 我很大的忙。我一眼就能分辨出中国和亚里桑那。要 是夜里迷失了航向,这是很有用的。 这样,在我的生活中,我跟许多严肃的人有过很 多的接触。我在大人们中间生活过很长时间。我仔细 地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大 的改变。 当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时,我就 拿出一直保存着的我那第一号作品来测试测试他。我 想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答总 是:“这是顶帽子。”我就不和他谈巨蟒呀,原始森 林呀,或者星星之类的事了。我只得迁就他们的水平 ,和他们谈些桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀 这些。于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情 达理的人。 我就这样孤独地生活着,没有一个能真正谈得来 的人,一直到六年前在撒哈拉沙漠上发生了那次故障 。我的发动机里有个东西损坏了。当时由于我既没有 带机械师也没有带旅客,我就试图独自完成这个困难 的维修工作。这对我来说是个生与死的问题。我随身 带的水只够饮用一星期。 第一天晚上我就睡在这远离人间烟火的大沙漠上 。我比大海中伏在小木排上的遇难者还要孤独得多。 而在第二天拂(fu)晓(天快亮的时候),当一个奇怪的 小声音叫醒我的时候,你们可以想见我当时是多么吃 惊。这小小的声音说道: “请你给我画一只羊,好吗?” “啊!” “给我画一只羊……” 我像是受到惊雷轰击一般,一下子就站立起来。 我使劲地揉了揉眼睛,仔细地看了看。我看见一个十 分奇怪的小家伙严肃地朝我凝眸(ningmou,目不转睛 、聚精会神地看)望着。这是后来我给他画出来的最 好的一幅画像。可是,我的画当然要比他本人的模样 逊色得多。这不是我的过错。六岁时,大人们使我对 我的画家生涯失去了勇气,除了画过开着肚皮和闭着 肚皮的蟒蛇,后来再没有学过画。 我惊奇地睁大着眼睛看着这突然出现的小家伙。 你们不要忘记,我当时处在远离人烟千里之外的地方 。而这个小家伙给我的印象是,他既不像迷了路的样 子,也没有半点疲乏、饥渴、惧怕的神情。他丝毫不 像是一个迷失在旷无人烟的大沙漠中的孩子。当我在 惊讶之中终于又能说出话来的时候,对他说道: “唉,你在这儿干什么?” 可是他却不慌不忙地好像有一件重要的事一般, 对我重复地说道: “请……给我画一只羊……” P1-P2