
出版社: 中国青年
原售价: 32.00
折扣价: 20.50
折扣购买: 寂静的春天
ISBN: 9787515331874
蕾切尔·卡逊,1907年5月27日生于匹兹堡附近的泉溪镇,1932年获约翰·霍布金斯大学生物学硕士学位,1936~1952年在美国鱼类与野生生物调查署工作。著作有《海风之下》(1941)、《我们周围的海》(1951)、《海之边缘》(1955)、《寂静的春天》(1962)。1963年入选美国艺术与科学学院院士。1964年4月14日因患癌症病逝。1980年被追授美国总统自由勋章。
从前,美国的内陆腹地有一个小城,在那里,所 有的生命似乎都能与环境和谐相处。小城四周是丰沃 的农场。春天的时候,在那阡陌纵横的农田里,麦浪 阵阵;在山腰的果园中,一派生机勃勃。举目四望, 白云飘荡在绿油油的田野上。到了秋天,那些橡树、 枫树、桦树的叶子变得耀眼夺目,层林尽染;至于松 树,它们的颜色在一年四季中都没怎么变化,也就成 了最好的背景。秋日晨曦中,薄雾四起,山间传来狐 狸的嗷叫声,还有那鹿儿悄然穿过田野的身影。 一年中大部分时候,游人漫步林间小道,只见月 桂树、荚莲花、赤杨树夹道茂盛生长,还有各种厚厚 的蕨类植物和各色野花令人心旷神怡。甚至在冬天, 道路两旁也是美的天地:从皑皑白雪中探出头的野草 已然枯萎,可那上面的浆果和草籽成了不计其数的鸟 儿的美食。 事实上,这里的乡村素来以其鸟儿数量众多、品 种繁多而闻名遐迩。春夏秋三季,成群的候鸟到此栖 息,游客为了能近距离观察它们,不辞辛苦地远道而 来。另外,从山谷流出的清冽溪水在低洼处形成了阴 凉的池塘,很多鲑鱼在此生息;这样的小溪吸引了不 少人去溪流中捕鱼。很久以前,从第一批定居者在此 建造屋舍、打井取水、筑造仓库开始,岁月就这样波 澜无惊地流逝着。 然而,一场诡异的疫病悄然笼罩了这片土地,随 后,一切事物都开始变得面目全非。某种邪恶的诅咒 似乎赖在这里不走了:鸡群成片成片地染上了怪病; 牛羊也生病了,然后死去。四处都笼罩着死亡的阴影 。农夫们在谈话间都提到,自己的很多家人生病了, 城里的医生看着病人中出现了各种新疾病,也变得越 来越迷惑不解了。另外还发生了几次无法解释的猝死 现象,受害者不仅有成年人,也有儿童——这些孩子 们正在玩耍的时候,突然发病,然后几个小时后就夭 折了。 周围变得异常死寂。比如,鸟儿都不见了,它们 去哪里了呢?很多人说起小鸟,大家心中都是一片茫 然,也非常不安。家家户户后院里的喂食台都荒废了 。人们能看到的鸟儿都已经奄奄一息了;它们颤抖得 厉害,而且无法飞翔了。这是一个没有声音的春天。 曾经,这里的早晨,每当破晓时分,知更鸟、猫鹊、 鸽子、橿鸟、鹪鹩,还有其它各种小鸟,它们一起发 出的各种啁啾,让空气中弥漫着热闹的合唱。但是, 现在一点声音都没有了;田野间、树林里和沼泽中, 到处一片静默。 农场里的母鸡抱窝孵蛋,但一只小鸡都孵不出来 。农夫们抱怨道,他们再也无法养猪了:猪崽子的个 头都很小,而且小猪都活不了几天。苹果树开始开花 了,但是花丛中,根本听不见蜜蜂的嗡嗡声,这也就 意味着果树无法授粉,也就无法结果。曾经千姿百态 的乡间道路如今像遭遇了火灾,劫后余生的道路两旁 只剩下棕褐色的枯草了。这些地方也是一片死寂,所 有的生命都弃之远去,连溪流也变得死气沉沉了。在 这里,再也看不到垂钓者的身影,因为所有的鱼都死 了。 屋檐下的水槽中,屋顶的木瓦间,依然散落着一 些粉末状的斑点;几个星期前,这些粉末如雪花般飘 落,屋顶上、庭院里、农地间和溪流中,都是它们的 落脚地。根本不是什么巫术,也不是所谓的敌方发动 了攻击,才使得这个饱受蹂躏的地方变得寸草不生。 人们是自作孽。 这是一个虚构的城镇,但在美国或是世界上的任 何角落里,都可能存在成百上千个类似的地方。据我 所知,还没有哪个社区遭遇了上述的所有灾难。但是 ,有些地方确实出现了其中某一种灾祸,现实生活中 ,花样繁多的灾难已经降临到了很多社区。一个残忍 的幽灵在人们毫不注意的情况下,已经悄然来到人间 。前文述及的悲剧虽然是想象的,但是我们都要明白 ,这种想象很容易就会成真,现实有可能变得更加荒 凉。 在美国,已经有无数城镇的春天变得鸦雀无声了 ,到底是什么东西带来了这种后果?本书试图进行解 释。 P21-23