挑战中式英语

挑战中式英语
作者: 张继矿//张晓佳
出版社: 四川大学
原售价: 22.00
折扣价: 15.40
折扣购买: 挑战中式英语
ISBN: 7561430698

作者简介

内容简介

grasp一词如果接具体名词作宾语,意思是“用手去抓”,如果接抽象名词则表示“理解”。此句grasp的宾语是family plan,搭配不当。同样,“抓好什么工作”,也不能用grasp这个词。这里的“工作”是个范畴词,不必译出来,直接用这项工作的名称作宾语即可。2.在英语中,use the tongue表示运用语言,不能用use the mouth代替。“动手”表示动武”,用fists比用hands更好一 些。3.recognize不能接fact作宾语,与fact搭配的是accept。4.count是“计数”的意思,“不计报酬”的“计”是“计较”,因此应译为think about。5.中文的“怀疑”在英语里分别是doubt和suspect,意思不同。doubt是“拿不稳”,倾向于“不承认”。如用肯定形式,用whether或if连接宾语从句。如:I doubt whether our team will win the match.如果doubt是否定形式,则用that连接,如:I don’t doubt that our team will win the match.而suspect意思是“具有某种想法或感觉”,倾向于“承认”。如:The sergeant suspected he was the man who had robbed the bank.6.receive a phone“是接电话机”,不是“接电话”。P77.nnounce不能接动词不定式作宾语,应用宾语从句。8.rob的宾语不是物,而是人,rob somebody of something。9.win somebody的意思是“把某人争取过来”。“赢得比赛”应是win the game,或beat somebody in the game。10.这里的“有意见”是“抱怨”“不满”的意思。have an opinion是“有一个想法”,不能字字对译。11.enlarge与power不能搭配,同样attack与smuggling也不能搭配。12.use与means不能搭配,虽然汉语这样的搭配很常见。与means搭配的是employ。13.错句中英语的意思是“把时间浪费在思考上”,而原句的意思是“费了功夫思考而得不到应有的结果”的意思。14.corrupt与reputation不能搭配,应用blacken the reputation。15.accompany the singer是“陪伴歌星”,不是“为歌星伴舞”。16.attitude是指对一个问题的看法,这里的“态度”是“行为举止”的意思。17.bear不能用于表示具体的某次“生孩子”,而应用give birth to这个短语。18.这句话的主语是they,就更不能与bear搭配了。19.get不能与success搭配,而应用achieve与之搭配。20.illiterate是具体的人,这种“文盲”是不能扫除的。要扫除的是“文盲现象”,即literacy。21.perfect与proficiency不能搭配,这个proficiency是多余的词。22.steal没有双宾语,其宾语不是人,而是物,即steal somethingfrom somebody。23.body指人的躯干,此句中的“身体”是“身体健康”的意思。24.touch与English不能搭配。这里的“接触”是“多听,多读”的意思。