唐宋词选/中国古典文学读本丛书典藏

唐宋词选/中国古典文学读本丛书典藏
作者: 中国社会科学院文学研究所
出版社: 人民文学
原售价: 56.00
折扣价: 37.10
折扣购买: 唐宋词选/中国古典文学读本丛书典藏
ISBN: 9787020161645

作者简介

文学院研究所是1953年成立的专业的文学研究机构,最初属于北京大学,后划归中国科学院,1976年划归中国社会科学院。所内聚集了大批国内一流学者。该所组织撰写的中国古典文学作品选和中国文学史等书,是在学术界和读者群中影响力很大的著作。

内容简介

冯延巳〔1〕(903—960),又名延嗣,字正中,广陵(今江苏扬州)人。南唐中主李璟年少时在庐山筑读书堂,他随侍左右,后为元帅府掌书记。李璟作皇帝后,他很受宠信,几次被任命为同平章事(即宰相)。后因用兵失败,屡遭攻击,被罢相,任太子少傅,不久死去。 他爱好写词,“虽贵且老不废”。词集名《阳春录》〔2〕,宋人收集有一百二十首。他虽受花间派的影响,多写男女离别相思之情,但词风不像花间派那样浓艳雕琢,而以清丽多采和委婉情深为其特色,有时感伤气息较浓,这和南唐国势衰微以及他过着没落的官僚士大夫生活有关。他对北宋词人很有影响,如晏殊、欧阳修等人都喜爱他的作品,风格近似,所以王国维说他“开北宋一代风气”(《人间词话》)。也正因此,他的一些词在流传中和晏、欧等人的作品相混。 〔1〕冯延巳的名字,过去的一些记载有作延己者。按古人的名与字号常相关合,巳时之后即为午时(正午),他字正中,其名当以延巳为是。他又名延嗣,嗣与巳音近,也可佐证。 〔2〕今传世的词集名《阳春集》。 鹊踏枝 谁道闲情抛弃久〔1〕,每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦〔2〕。河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有〔3〕?独立小桥风满袖,平林新月人归后〔4〕。 〔1〕闲情:这里表面上是说无聊的情绪,实际指爱情。抛弃,一作“抛掷”。 〔2〕病酒:因喝酒过量而感到难受。不辞:这里有不惜的意思。花前常病酒,一作“小楼人病酒”。不辞,一作“敢辞”。以上两句写借酒浇愁,容貌憔悴。 〔3〕青芜:丛生的青草。何事:为何。以上三句是由眼前的景物引起联想,看到河边的青草和堤上的杨柳又被春风吹绿,想起了自己也是年年不断的愁苦。 〔4〕新月:阴历每月头三四天的月亮,通称为新月。小桥,一作“小楼”。以上两句写独自在小桥上伫立很久,归来已是黄昏后了。这首词写爱情的苦恼。青草和杨柳都生气蓬勃,欣欣向荣,而人却为爱情的愁苦所缠绕,憔悴不堪,形成了强烈的对比。“为问新愁,何事年年有”是在痛苦中迸发出来的呼喊,实际上就是要求改变这种状态。 一说此词为欧阳修作。 鹊踏枝 窗外寒鸡天欲曙〔1〕,香印成灰〔2〕,起坐浑无绪〔3〕。檐际高梧凝宿雾〔4〕,卷帘双鹊惊飞去。屏上罗衣闲绣缕〔5〕。一晌关情,忆遍江南路〔6〕。夜夜梦魂休谩语〔7〕,已知前事无寻处。 〔1〕寒鸡:在寒气中啼叫的鸡。窗外,一作“花外”。 〔2〕香印:指在香炷上刻画的印记。唐宋时,人们常用香炷来计量时间。香炷上刻明标志,可根据燃烧时间的长短来判断时辰。这里说“香印成灰”,有表明时间已过去很久的意思。 〔3〕浑无绪:全然没有好情绪。 〔4〕檐际高梧:房屋边高大的梧桐树。宿雾:夜里下的雾。 〔5〕绣缕:刺绣所用的彩色丝线。这句说,因心情不好,懒动针线,罗衣还没绣完,便搭在屏风上。 〔6〕一晌(shǎnɡ赏):片刻的工夫。关情:感情有所牵系,这里有凝思的意思。以上两句写独自出神,往事涌上心头,想起了昔日的江南生活。 〔7〕休:不要。谩语:见敦煌曲子词《鹊踏枝》注〔1〕,第2页。这里指说梦话欺骗自己。全篇写闺中少妇思念的痛苦。结尾两句是强作自我解慰之辞。往事如云烟荡尽,已无踪迹可寻,又何必梦寐不忘,徒然自苦。此是企图在无可奈何之中求得一种解脱,这样说更显出了女主人公悲哀的处境。 鹊踏枝 萧索清秋珠泪坠〔1〕,枕簟微凉〔2〕,展转浑无寐〔3〕。残酒欲醒中夜起〔4〕,月明如练天如水〔5〕。阶下寒声啼络纬〔6〕,庭树金风〔7〕,悄悄重门闭。可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴〔8〕。 〔1〕萧索:萧条冷落的样子。 〔2〕簟(diàn电):竹席。 〔3〕这句说,在床上翻来覆去,睡不着觉。 〔4〕残酒:残馀的醉意。中夜:半夜。 〔5〕练:白绢。 〔6〕络纬:虫名,又叫“纺织娘”、“络丝娘”,在秋天鸣叫。 〔7〕金风:秋风。旧说以四季配五行,秋令属金。 〔8〕这句说一夜相思就教人憔悴,是一种夸张的写法。作者写夜景抓住了典型的细节:皎洁的月光,清澈的天空,深院无人,重门紧闭,纺织娘叫得很凄凉,风吹树梢传来阵阵秋声。这一切把“萧索清秋”的气氛全表达出来了。