泰戈尔诗选(全译插图本)(精)/世界文学名著典藏

泰戈尔诗选(全译插图本)(精)/世界文学名著典藏
作者: (印度)泰戈尔|译者:张炽恒
出版社: 长江文艺
原售价: 17.00
折扣价: 9.26
折扣购买: 泰戈尔诗选(全译插图本)(精)/世界文学名著典藏
ISBN: 9787535450371

作者简介

内容简介

41 我的情人,你站在大家后面,藏在何处的阴影里?在尘土飞扬的路上, 他们把你推开,径自走过去,不把你当回事。我摆开献给你的礼品,在困倦 的时辰里守候,路人过来拿走我的花,一枝又一枝,我的篮子几乎空了。 早晨过去了,中午也过去了。暮色中我倦眼矇陇。回家的人瞥着我笑, 我羞赧难当。我像丐女一样坐着,拉起裙子挡住脸,他们问我要什么,我垂 下眼睛,什么也不答。 哦,真的,我怎能告诉他们,我在等你,你也答应过会来。我怎能说我 以这贫困为嫁妆,并引以为耻。啊,我把这尊荣搂紧在心底。 我坐在草地上,凝望天空,梦想你突然来到的荣耀——流光溢彩,车辇 上金色的旌旗飘扬,路边人们站在那儿目瞪口呆,看着你走下车座,把我从 尘埃中扶起,让这褴褛的丐女坐在你身旁,羞赧而骄傲,颤摇如夏日微风中 的藤蔓。 时间悄悄流逝,依然听不见你车辇辘辘的声音。许多队伍风光而喧腾地 走过,只有你,默默地站在阴影里,在大家后面?只有我,哭泣着等待,在 徒然的渴盼中伤透了心? 42 初晨,我们悄悄地相约,要去扬帆行船,只有你和我,世界上没有一个 人会知道我们这无有到达国、无有止境的朝圣。 在那一片无岸的海洋上,对着你静静聆听时的笑容,我的歌将澎湃着旋 律,像波浪一样自由,不受任何言词的束缚。 那时辰还没有到来?还有工作要做?瞧,黄昏已经垂临海岸,在渐渐黯 淡的霞光中,飞翔的海鸟正归巢而来。 谁知道什么时候链索会解开,这只船,会像落日的最后一道余晖一样, 消融在夜色之中? 43 那天我没有准备好迎候你,你却不期而至来到我心中,像一个素不相识 的凡人,我的王啊,在我生命中许多转瞬即逝的时刻,你盖上了永恒的印记 。 今日我偶尔照见了它们,看到了你的签章,我发现它们散落在尘土中, 和我已经遗忘的琐碎日子,那些欢乐和哀愁的记忆,混杂在一起。 你不曾鄙弃我童年尘土中的游戏,我在游戏室里听到过的脚步,正是群 星间那回响的足音。 44 这是我的快乐:就这样守候在路旁,影逐光而移,雨随夏而至。 使者们带着不知名的天空的消息,问候了我,又加快脚步赶路。我内心 充满欢乐,吹过的微风气息芬芳。 从黎明到黄昏,我就这样坐在门前,我知道,我一看见你,幸福的时刻 便会突然来临。 那时我独自欢笑和歌唱。那时空气中充满应许之芳香。 45 你没有听见他静静的脚步声么?他正前来,前来,永远在前来。 每时每刻,每一个时代,日日夜夜,他都在前来,前来,永远在前来。 我唱过许多的歌,虽然心态各异,但所有那些歌的音符都总是宣称:“ 他正前来,前来,永远在前来。” 芬芳而明媚的四月天里,穿过森林里的小径,他正前来,前来,永远在 前来。 昏暗阴雨的七月之夜里,坐着雷声轰鸣的云辇,他正前来,前来,永远 在前来。 连绵的哀愁之中,是他的脚步踏在我心上,是他的双脚的黄金般的接触 ,使我的快乐生出光辉。 46 我不知道,从多么久远的时候起,你便一直走近来迎接我。你的太阳和 群星决不能永远把你隐藏起来,不让我看见。 许多个清晨和黄昏,你的脚步声清晰可闻,你的使者秘密地来到我心中 ,召唤我。 我不知道,我的生活今日为何整个地激动起来,一种震颤的快乐感从我 心间穿过。 把工作收起来的时间似乎已经到了,我感觉到空气中有一种淡淡的气息 ,在报告你甜蜜的莅临。 47 夜将尽了,没等到他。惟恐清晨他突然来到我门前,而我倦极了,已经 睡着。朋友们啊,给他留着门——别拦着他。 如果他的脚步声没有来惊醒我,求你们别把我唤醒。我不希望鸟儿喧闹 的合唱,风儿庆祝晨光的嚷嚷声,把我叫醒。让我安安静静地睡吧,即使我 的主突然来到我门前。 啊,我的睡眠,宝贵的睡眠,只等着他的触摸才消散。啊,我合上的双 眼,只在他笑脸的照耀下才开睫,那时他站在我面前,像睡眠之暗中浮现的 梦。 让他作为最初的光明和形象,出现在我视野里。让我的灵魂觉醒后的第 一次快乐的颤栗,源自他的目光。让我的自我回归直接回归于他。 48 清晨的静寂之海,蓦然间荡漾起鸟儿的歌声;路边的花儿,全都喜笑开 颜;云隙间散射出黄金万道,而我们行色匆匆,未曾留意。 我们不唱欢乐的歌儿,也不游玩;我们不去村里跟人家交换货物;我们 一言不发,没有一丝笑容;我们在路上一刻也不逗留。时间飞逝,我们不断 地加快脚步。 太阳升到了中天,鸽子在凉荫里咕咕地叫唤。枯叶在正午的热风中旋舞 。牧童在菩提树荫里打盹和做梦,我在河边躺下来,在青草上舒展开四肢。 我的同伴们嘲笑我,他们昂着头,继续匆匆赶路;他们从不回顾或休息 ,他们消失在远处的蓝色雾霭之中。他们穿越过许多草地和山丘,经过许多 遥远的陌生国度。一切荣耀属于你们,无休止的路途的英雄主人!嘲笑和责 备刺激我,要我站起身来,但是我没有反应。我任凭自己深深地迷失在快意 的耻辱之中——在一种朦胧的快乐的阴影里。 阳光镶嵌的绿荫之恬静,渐渐地笼罩在我心上,我忘了此行的目的,毫 不抗拒地把自己的心智托付给阴影和歌曲的迷宫。 当我最终从微眠中醒来、睁开眼睛的时候,我看见你站在我身旁,将我 的睡眠沉浸在你的微笑之中。我曾经多么惧怕路途之遥远和疲惫,惧怕到达 你面前的努力之艰辛! 49 你从宝座上下来,站在我的小屋门前。 我正在屋子一隅独自唱歌,却被你听见了。你下来站在我的小屋门前。 你的厅堂里有许多大师,所有的时辰都有人在歌唱。而我这初学者的简 朴颂歌,却赢得了你的垂爱。于是一支忧伤的小曲,和世界的伟大音乐融合 在一起;你还带了一枝花作为奖赏,下来驻足在我的小屋门前。 50 我去村里的小路上沿门乞讨,看见远处你金光闪烁的车辇,像一个绚烂 的梦,我想知道这众王之王是谁! 我的希望高高升起,我觉得不幸的日子到头了,站在那儿等待主动的施 舍,等待撒落在四周尘土中的财宝。 车辇停在了我站立的地方。你的目光落到我身上,微笑着下了车。我觉 得一生中好运终于来了。这时你突然伸出右手,说道:“你有什么给我?” 开什么君主式的玩笑哦,居然摊开手向乞丐求乞!我迷糊了,站在那儿 狐疑不决,然后从讨饭袋里慢慢取出一颗最小的谷粒,给了你。 但那是多大的惊喜哦,一天下来,我在地上倒空袋子时,在一堆粗劣之 物中,发现了一颗最小的金豆。我痛哭了,后悔自己没有那份心胸,不曾对 你倾囊相赠。P20-25