人类群星闪耀时(精)

人类群星闪耀时(精)
作者: (奥)茨威格|译者:高中甫//潘子立
出版社: 中国对外翻译
原售价: 29.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 人类群星闪耀时(精)
ISBN: 9787500142874

作者简介

潘子立,1938年出生,天津大学教授,从事德语教学工作多年。主要译著有:布莱希特戏剧《伽利略传》、中篇小说《轮下》、《列车正点到达》、《废物小传》、《格林童话全集》、《海涅全集》(第三、四卷)、歌德抒情诗赏析《漫游者之夜歌》,与人合译的有《人类群星闪耀时》及长篇小说《旧人与新人》等。 高中甫,1933年生,毕业于北京大学西语系,中国社会科学院外国文学研究所研究员,长期从事德国文学研究。译著有《亲和力》《贝多芬》《莫扎特》《马勒——未来的同时代人》《莱辛寓言》《海涅评传》等,此外还译有莱希特、施尼茨勒、雷马克等人的作品。

内容简介

装备好一艘船 哥伦布发现美洲后第一次归来,凯旋的队列穿过 塞维利亚和巴塞罗那人群拥挤的街道时,展示了数不 胜数的稀世奇珍:一种迄今不为人知的红种人,从未 见过的珍禽异兽,色彩斑斓大声叫喊的鹦鹉,体态笨 拙的貘;接着是不久便在欧洲安家落户的奇异植物和 果实,印度谷种、烟草和椰子。所有这一切都使欢呼 的人群深感好奇,不胜惊讶。但最使国王、王后和他 们的谋臣激动的,却是哥伦布从新印度带回来的装着 金子的几口小木箱、几只小篮子。哥伦布从新印度带 回来的金子并不多,不过是他从当地土著人那里换来 或抢来的若干装饰品、几小块金条、几把与其说是金 子不如说是金粉的金粒——全部虏获物充其量也就只 够铸几百枚杜卡登金币②。可是,天才的幻想家哥伦 布总是狂热地相信自己愿意相信的事情,他狂热地把 开辟通往印度海路的光荣归于自己,一本正经地夸耀 说,这只是小小的初次尝试。他说他得到可靠的消息 ,在这新群岛上蕴藏着丰富的金矿脉。那里,在多处 旷野,一层薄薄的土地表层底下很浅很浅的地方,就 有这种贵重的金属,用一把普通铁锹就能轻而易举地 挖出黄金。再往南走,有几个王国,国王们用金杯饮 酒,那里的黄金还不如西班牙的铅值钱。关于新俄斐 ③的描述使贪求黄金永无餍足的国王听得入迷,当时 人们还不太了解哥伦布此人好吹牛皮,对他的种种许 诺深信不疑,于是立即为第二次远航装备起一支庞大 的舰队,也不必派专人去招募海员。发现了新俄斐, 那里只用两只手就能刨出金子,这消息使整个西班牙 如醉如狂:数百人、数千人潮水般涌来,都要去那黄 金国度。 可是,贪欲从城镇和乡村冲刷出来的是怎样的一 股浊流啊!前来报名的不只是想使他们的族徽整个儿 地镀上黄金的名门贵胄,不只是胆大鲁莽的冒险家, 而是西班牙所有垃圾和渣滓,他们统统涌向巴罗斯和 加的斯来了。试图在黄金国一显身手发大财的烙了金 印的窃贼,拦路抢劫的强盗、瘪三,想甩掉债主的负 债者,想摆脱好吵架的妻子的丈夫,所有这些穷困潦 倒不得志的人们,有前科的、被法警追捕的在逃犯, 都来报名参加舰队。这些落魄之徒,乌合之众,全都 横下一条心,为了立即致富,什么暴力手段都敢用, 什么罪恶勾当都敢干。哥伦布说的在那些国度只要把 铁锹插进土里,面前就会出现闪光的金块,移民中的 富有者都要带上仆人和骡子才能大批运送这种贵金属 等等虚夸之辞,更使他们一个个想入非非。那些没有 被吸收到探险队里的人就铤而走险,另辟蹊径;胆大 妄为的冒险家不去多费力气求得国王准许,便自己装 备起船只,只求迅速前往,攫取黄金、黄金、黄金; 西班牙不安定分子和最危险的社会渣滓一下子都放出 来了。 伊斯帕尼奥拉(即后来的圣多明各岛,又称海地) 的总督惊恐地眼看这些不速之客潮水般地涌上他管辖 的岛屿。海船年复一年运来新的货物和越来越不受管 束的人。然而,新来者同样感到异常失望,因为这里 绝非遍地黄金,他们像野兽一样向多灾多难的当地土 著人扑过去,但从他们那里已榨不出一小粒金子了。 于是这些不逞之徒四处游荡、劫掠,既令不幸的印第 安人恐惧,也令总督惊慌。总督想让他们当殖民者, 拨给他们土地,分给他们牲畜,甚至给他们为数可观 的“人畜”,即给他们每人六七十个土著人当奴隶。 但这一切全都无济于事。无论出身于名门望族的骑士 ,还是往日的拦路劫盗,对经营农场全都不感兴趣。 他们漂洋过海来到这里不是为了种小麦、养家畜的; 他们不为种子和收成操心,而去折磨不幸的印第安人 ——要不了几年他们就会把所有当地人统统灭绝的— —要不就泡在下流酒吧里。不多久,这些人便负债累 累,不得不在变卖地产之后再卖掉大衣、帽子和最后 一件衬衣,落得只能依靠商人和高利贷者生活。P10 -12