
出版社: 工商联
原售价: 38.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 自律的典范(富兰克林)/传世励志经典
ISBN: 9787515817477
船只在横渡海湾时遭遇了狂风,我们的船帆被撕 成了碎片,无法驶进小河,狂风将我们带往长岛。中 途,一个醉酒的荷兰乘客失足坠海,在他的身体开始 下沉的时候,我拽住了他的头发,把他从海里拉了上 来,用尽力气将他拖回了船上。海水让他清醒了,他 从口袋里找出一本书,让我帮他弄千,随后又倒头睡 去。我接过来一看,发现这正是我一直以来很喜欢的 作家班扬的《天路历程》,书是荷兰文的,纸质不错 ,印刷非常精美,内文中还附有铜版纸的插图,这绝 对是我见过的最好的版本。到后来,我发现《天路历 程》已被译成了欧洲大多数的语言,我想,它应该是 仅次于《圣经》的书籍了,它拥有广泛的读者。据了 解,书中的“诚实的约翰”是指约翰。班扬(John Bunyan),是将对话混进叙述中的第一人。这种手法 吸引了读者的眼球,在比较精彩的部分,读者有身临 其境之感。后来笛福的《鲁滨逊漂流记》《摩尔.弗 兰德尔》《宗教求爱》《家庭教师》等都有模仿过这 种手法。包括理查孙,在《帕米拉》等书中也有采用 这种手法的痕迹。 在船只快抵达长岛时,我们才发现,此地根本不 适合登陆,这个地方乱石丛生,海浪汹涌。这样一来 ,就算船已经抛了锚,但船身还是朝着海岸大幅摇摆 。岸上来了人,向着我们大声呼喊,我们也朝他们呼 叫,但是风浪太大了,以致我们听不清对方说了什么 ,没办法弄清楚对方要表达的意思,岸边停着小船, 我们做着手势,想让他们用船来接应,但是他们可能 根本没明白我们比画的意思,或者他们觉得无能为力 ,最后,他们走开了。天黑了下来,除了等着风势减 小,我们別无他法。在这个时候,我和船老板决定去 歇息一会儿,前提是如果还睡得着的话。就这样,我 们跟全身湿透的荷兰人一同挤在小小的船舱里。外面 浪打在船头上,漏进舱来再打到我们身上,没过多久 ,我们和那个荷兰人一样全身湿透了。就这样,我们 睁着眼躺了一夜。第二天,风势慢慢减弱了,我们要 努力在天黑前到达安蒲,因为我们已经在水上漂了三 十个小时,没有食物,也没有饮用水,船外的海水是 咸的,我们有的只是一瓶混浊的糖酒。 就在当晚,我发起了高烧,于是早早睡了,我记 得曾经在什么地方看到过多喝凉水能治疗发烧这样的 话,于是我就这样做了,然后一直在出汗,但高烧慢 慢真就退了。第二天上午,过了渡口,便向着五十英 里以外的柏林敦徒步前进,据说在那里有可以送我直 达费城的船。 这天一整日都下着大雨,我的全身湿透了,到了 中午,我感到很累。就在一家小旅店里休息了一夜, 这时,我开始有点想家,后悔当初的离家出走。从与 別人的对话中我感觉到,我穷酸的外表甚至让人怀疑 我是一名私逃的仆役,这样我极有可能因为这种怀疑 而被逮捕。尽管如此,到了第二天,我依旧继续赶路 ,傍晚时分,我在离开柏林敦八英里或十英里的一家 旅店里投宿。我一边吃饭,一边跟店主勃朗大夫说话 ,交谈中,他发现我读过一些书后,态度明显友好平 和了很多。我的友谊始于此时,止于他的离世。我猜 测他以前可能是个四处游走的医生,因为他几乎知道 英国或是欧洲大陆国家的每一个城镇,而且都能对其 进行详细的描述。他很有智慧,颇有学问,但不信仰 宗教。几年之后,他甚至淘气地将《圣经》改成了滑 稽而拙劣的诗体,就像可顿以前改写维吉尔的诗那样 。这样的做法使得《圣经》中的诸多故事显得异常荒 谬,如果这部作品一旦出版的话,或许会对那些信仰 不坚定的人产生不好的影响。好在它至今都未出版。 P26-27