斯温伯恩/大家精要

斯温伯恩/大家精要
作者: 胡自信
出版社: 陕西师大
原售价: 20.00
折扣价: 12.60
折扣购买: 斯温伯恩/大家精要
ISBN: 9787561387412

作者简介

胡自信,1965年生,山西人。九三学社成员,北京第二外国语学院英语系教授。1985年获山西大学英语学士,1988年获吉林大学哲学硕士学位,1994年获北京大学哲学博士学位。出版专著《黑格尔与海德格尔》,译著《上帝是否存在?》《世界观的历史》《思想的结果》。

内容简介

“是什么?”“为什么?”“如何才能?” 我们的衣食住行包含着许多“是什么?”“为什 么?”以及“如何才能?”例如对一个备战高考的学 生来说,他心里一定会问:大学是什么?为什么上大 学?如何才能在大学里取得好成绩?对一个商人来说 ,他也会提出类似的问题:做什么生意才能赚钱?为 什么要做这种生意?如何才能取得成功?教师也不例 外,对他来说,最重要、最基本的问题也许是:我能 教什么?为什么要教这种知识?如何才能把这种知识 传授给学生?这些例子说明,求知不仅是人的本性, 而且是生存的基本条件。没有生存的知识,则不知道 如何生存,何以生存。您也许在影视节目中看过这样 的故事:勇敢的战士具有超强的野外生存能力,他们 知道,在孤身进入原始森林后,应该如何辨别方向, 如何寻找水源,如何觅食,如何保存体力,如何休息 ,如何防止野兽袭击,如何自救,等等。这些“如何 ”都是知识。知识意味着生存,无知意味着危险或死 亡。性情平和的亚里士多德没有把知识与生存联系起 来,但是他所谓“求知是人的本性”显然包含着类似 的思想。从表面看.有知与无知不会直接影响一个推 销员的业绩。一个推销员不会因为多读了几本书,就 业绩大增:另外一个推销员也不会因为少读几本书, 就业绩平平。但是从深层看.知识的多少一定会影响 一个推销员的业绩;成功的推销员不仅懂得如何推销 产品,而且懂得如何学习。学习是他的习惯。也是他 的法宝。他不仅总结自己的销售经验,而且虚心学习 别人的经验,除此之外,他还喜欢各种相关和不相关 的知识。把这些知识加起来。他就是一个拥有丰富知 识的人,一个高素质的视野开阔的推销员。从这个角 度看,知识是他取得成功的间接原因。知识影响他的 营销策略,营销策略直接影响他的业绩。 我学习基督教文化也是为了求知。大约九年前。 一些老师和学友把我引入这个领域。对我来说,这是 一个全新的世界。我很感兴趣,因为我很好奇,怀有 强烈的求知欲。我想弄清楚:宗教特别是基督教,究 竟是什么?为什么有那么多人相信它?如何才能解释 它与科学的关系?众所周知。西方的发达主要在科技 ,而不在宗教。让我难以理解的是,一方面是发达的 科学技术,另一方面是虔诚的基督徒。这个事实与我 以前学到的知识正好相反。以前我一直认为,宗教就 是迷信,迷信就是无知。知识与宗教迷信是对立的。 知识越多,就越不相信宗教。开始学习基督教文化之 后,我发现,以前这个观点与新的事实不符。“新的 事实”其实不新,比如说17世纪的英国大科学家牛顿 ,就是虔诚的基督徒。很多文学家、艺术家也是基督 徒。对我来说,这是一个“新现象”,需要解释。他 们很有知识,却相信宗教,这是为什么?看来,我们 不能简单地把宗教等同于无知。我们不能说.牛顿没 有知识。需要我们思考的是,他既有知识,又信仰上 帝,这是为什么? 在寻找答案的过程中,一些专家学者成了我的良 师益友。在他们的指导下,我开始一边学习一边翻译 这方面的著作。我认为,学习和翻译是相辅相成的。 学习能够开阔我们的视野,深化我们的认识:翻译能 够澄清我们的思想,细化我们的理解。不学习,翻译 的时候就会出错;不翻译,学习的时候难免误入歧途 ,因为译文毕竟不同于原文。就我个人而言,我是有 条件读英文原著的。我是英语专业的本科生,后来改 修西方哲学,取得了西方哲学的硕士和博士学位。做 学术翻译是我内心深处的一种偏好。外语专业特别是 英语专业的学生,通常有两大希望:一是希望具有较 高的翻译能力,二是希望理解基督教。即将毕业的大 学四年级学生,竟然能够坚持上课,听我讲述基督教 与西方文化!我虽然是老师,却仍然保持着英语专业 本科生的这些特点,我也想提高自己的翻译能力,也 想理解基督教。这个事实背后的原因很简单:语言和 文化不可分;语言承载文化,文化渗透语言。我做学 术翻译,主要是为了提高翻译能力,为那些不能读英 语原著或读不到英语原著的读者,介绍基督教文化。 为了这个目的,我开始翻译基督教文化方面的书籍。 翻译得多了,我的思想逐渐明朗起来。我开始认识到 ,西方人对基督教的态度不尽相同,有人相信,有人 怀疑,还有人批判。基督徒是信徒,无神论者是怀疑 者或批判者。 P5-7