史记菁华(新课标必读书目)(精)/中小学同步课外阅读

史记菁华(新课标必读书目)(精)/中小学同步课外阅读
作者: (西汉)司马迁|译者:袁省吾
出版社: 北京联合
原售价: 26.80
折扣价: 15.90
折扣购买: 史记菁华(新课标必读书目)(精)/中小学同步课外阅读
ISBN: 9787550259195

作者简介

司马迁,字子长,西汉夏阳(今陕西韩城南)人,是我国西汉伟大的文学家、思想家、史学家。毕生所著的《史记》,记事起于传说的皇帝,迄于汉武帝,共计三千多年的历史,全书共一百三十篇,五十多万字,是我国**部纪传体通史,被鲁迅称为“史家之*唱,无韵之离骚”。 《史记》既是历史的纪实,又具有相当高的文学价值。《史记》的叙事简炼生动,尤其是富有戏剧性的场景描写,大大增加了作品的吸引力。语言朴素凝练,庄谐有致,被称为“古文”的*高成就。

内容简介

秦王刚刚一统天下,便对丞相、御史下令道:“ 寡人以渺小的身躯,起兵诛灭了暴乱,靠的是祖宗的 神灵保佑,六国国王都*到了应得的惩罚,天下太平 了。现在如果不改换名号,就无法彰显我的功业,让 我名垂青史。请各位议定帝号。”丞相王绾、御史大 夫冯劫、廷尉李斯等人都说:“从前五帝的土地纵横 千里,此外侯服、夷服等地区的各类诸侯有人来朝见 ,有人不来朝见,天子控制不了他们。现在陛下您兴 的是正义之师,讨伐的是四方之残贼,天下平定了, 在全国设置郡县,令法令归于一统,这是亘古未有的 局面,五帝也比不过您。我们谨与博士商议说:‘古 代有天皇、地皇和泰皇,其中,泰皇是*尊贵的。’ 我们这些臣子冒着死罪献上尊号,王称为‘泰皇’。 命被称为‘制书’,令被称为‘诏书’,天子自称为 ‘朕’。”秦王道:“去掉‘泰’,留下‘皇’,采 用上古‘帝’的位号,称‘皇帝’,其他就按你们商 议的办。”于是下令:“可以。”追尊庄襄王为太上 皇。又下令道:“朕听说上古有号而无谥,中古有号 ,死后根据生前的品行事迹定谥号。这样做的话,就 是儿子评议父亲,臣子评议君主了,**没有必要, 朕不认同这种做法。从今以后,废除谥法。朕就叫做 始皇帝,后代就按辈数计算,称二世、三世直到万世 ,永相传,无穷尽。” 丞相王绾等人进言:“诸侯刚刚被击败,而燕国 、齐国、楚国又地处偏远,倘若不把他们设为王,就 无法镇服那里的百姓。请立诸位皇子为王,希望皇上 您能恩准。”始皇让群臣商议此事,众臣子都认为这 样做可行。廷尉李斯发表意见道:“周文王、周武王 分封子弟以及同姓亲属甚多,可是他们的后代*益疏 远,互相*击,像仇人一样誓不两立,诸侯之间彼此 讨伐,周天子也无法阻止他们的争斗。现在天下靠陛 下您的神灵之威方获得统一,划分了郡县,若用** 的赋税重重地赏赐那些皇子功臣们,很容易就能控制 他们了。使天下人没有邪异之心,才是天下太平的好 办法啊。设诸侯没有好处。”始皇说:“过去天下人 都苦于连年战乱无止无休,就是因为那些诸侯王的缘 故。现在我依赖祖宗的神灵才使天下初定,如果再设 立诸侯国,就等于又挑起战争,想要求得安宁太平, 岂不是很难吗?廷尉说得对。” 于是天下分为三十六个郡。每郡都设置了守、尉 、监。改称人民为“黔首”。下令特许全国人民聚饮 以示欢庆。收集全国的**,将其聚集到咸阳,熔化 后铸成大钟以及十二个铜人,每个铜人都重达千石, 被放置在宫廷内。统一法令和度量衡的标准。统一车 辆两轮之间的宽度。使用统一的隶书来书写文字。领 土东到大海和朝鲜,西至临洮、羌中,南到北向户, 北据守黄河为要塞,沿着阴山直达辽东。迁徙天下十 二万富豪之户至咸阳居住。而诸祖庙及章台宫、上林 苑均在渭水南岸。 三十四年,秦始皇在咸阳宫摆酒宴,有七十位博 士上前敬酒。仆射周青臣走上前去颂扬道:“从前秦 国的土地不过才千里罢了,全仰仗陛下您的神灵明圣 ,才能平定天下,驱逐蛮夷,凡是*月能照耀到的地 方的百姓,没有不臣服于您的。您把诸侯国改为郡县 ,使人人都安居乐业,没有战争的祸患,功业则可以 万代相传。自上古至今无人能与陛下您的威德相比。 ”始皇听后十分高兴。博士齐人淳于越上前进言:“ 臣听说殷朝、周朝的君王统治天下一千多年,他们分 封子弟功臣,用以辅佐自己。如今陛下您拥有天下, 而您的子弟却是平民老百姓,一旦出现像齐国田常、 晋国六卿之类的臣子,您没有辅佐之人,靠谁来救援 呢?凡是办事不效法古人而能长久的,我还没有听说 过。刚刚周青臣又当面对您阿谀奉承,以加重陛下的 过失,他不是一个忠臣。” 始皇让群臣议论他的建议。丞相李斯说道:“五 帝的制度没有一代重复一代,而夏、商、周的制度也 没有一代因袭一代,都是各自凭着各自的制度来治理 ,并不是他们故意要彼此不同,而是由于时代不一样 了,情况也就不同了。现在陛下您开创了大业,建立 了万世不朽的功业,这本就不是愚笨的儒生所能理解 的。*何况淳于越说的是夏、商、周三代的旧事,哪 里值得效法呢?从前诸侯纷争并起,所以才重金招揽 游说之士。现在天下太平,法令统一了,百姓在家就 努力从事农工生产,读书人就学习法令刑禁。如今儒 生们不以今人为师,却要效法古人,还以此来非议当 世,惑乱民心。臣丞相李斯冒死进言:古代天下散乱 ,没有人能统一它,所以诸侯并起,都是在称赞古人 ,非难当今,粉饰虚言,混淆真假,人人只欣赏自己 私下所学的知识,而非议朝廷所建立的制度。如今皇 帝已统**下,辨别是非黑白都取决于**皇帝一人 。可是私学却群起非议法令,使得人们一听说有命令 下达,就根据各自所学加以议论,入朝时就在心里暗 自指责,出朝后就去街巷议论,浮言欺主以谋求名利 ,标新立异以抬高自己,率领民众制造谣言。这样如 果还不禁止,那么在上君主的威势就会下降,在下* 羽的势力就会形成。臣以为应该禁止这些。我请求让 史官将不是写秦国历史的历史典籍全部焚毁。除了博 士官所掌管的之外,天下有敢收藏《诗》、《书》、 诸子百家著作的,全都交到地方官那里一起烧掉。敢 聚在一块儿议论《诗》、《书》的就处死,借古论今 的满门抄斩。官吏如果知情而不举报的,以同罪论处 。下达命令达三十天仍不烧书的,处以黥刑,并发配 去筑城四年。不必烧毁的,是医药、占卜、种树之类 的书。如若有人想学习法令,就向官吏学习。”秦始 皇下令道:“可以。项羽本纪 项羽是下相人,字羽。他起家时只有二十四岁。 而项羽的叔父是项梁,项梁的父亲是楚国大将项燕, 他是被秦将王翦杀害的。项氏世世代代为楚国的大将 ,被封在项地,所以以项为姓。 项羽年少的时候曾学习读书写字,没有学成,又 学习剑术,也没有学成。项梁很生他的气。项羽却说 :“文字,能够用来记姓名就够了;剑术,也只能对 付一个人,不值得学,我要学习能抵抗万人的本事。 ”于是项梁教项羽学兵法,项羽大喜,可是略知道了 一点儿兵法的大意后,又不肯学下去了。 项梁杀了人,为躲避仇人,他与项羽一起逃到吴 中郡。吴中郡那些有才能的士大夫,本事都不及项梁 。每当吴中郡有大规模的徭役或丧事时,人们经常找 项梁做主办人,项梁就暗中用兵法来组织宾客和青年 ,借此了解他们的才能。秦始皇游览会稽郡,过浙江 时,项梁和项羽一块儿去观看。项羽说:“我可以取 代那个人!”项梁忙捂住他的嘴:“别胡说,要满门 抄斩的!”但从此项梁就觉得项羽很不一般,是个奇 才。 项羽身高八尺有余,力能扛鼎,才气过人,连吴 中当地的年轻人也都**惧怕他。秦二世元年七月, 陈涉等人在大泽乡起义。同年九月,会稽郡守殷通对 项梁说:“大江以西的地区全都造反了,这正是上天 要灭亡秦朝的时候到了啊。先发制人,落后一步就会 被人所控。我打算起事反秦,让您和桓楚担任统领* 队的将领。”当时桓楚正在*泽之中逃亡。项梁说: “桓楚正逃亡,别人都不知道他去哪了,只有项羽知 道。”于是项梁出去,嘱咐项羽持剑守在外面,然后 又进来与郡守殷通一起坐下,对他说:“请召见项羽 ,让他奉命去召回桓楚。”郡守说:“好吧!”项梁 就招呼项羽进来了。不一会儿,项梁给项羽使了个眼 色:“可以行动了!”于是项羽就拔出剑来砍下了郡 守的头。项梁提着郡守的头,挂着郡守的官印出来了 。郡守的手下大为惊慌,乱作一团,项羽一连杀了一 百来人。整个郡府的人都被吓得趴倒在地上,没有谁 敢起身。项梁召集了以前相熟的豪强官吏,向他们讲 明了起义反秦是件大事,于是就发动了吴中之兵。项 梁派人去吴中郡下属各县征集壮丁,共得精兵八千人 。又安排郡中豪杰分别做校尉、侯、司马。其中有一 人未被任用,就去找项梁评理,项梁说:“前些*子 某家办丧事时,我让你去办的那件事你没有办成,因 此不能任用你。”众人听了后都很服气。 于是项梁当了会稽郡守,项羽做副将,巡行下属 的各县。广陵人召平此时正为陈王去争夺广陵,没有 *下。召平听说陈王败逃,秦*又快要到了,于是就 渡过长江,假托陈王的命令,任命项梁为楚王的上柱 国。召平说:“江东地区已经平定,赶快带兵向西* 打秦*。”项梁就率八千人渡过长江向西进*。 居鄛人范增,七十岁了,一向待在家中没有从政 ,好出奇计,他游说项梁:“陈胜失败是理所当然。 秦灭六国,六国中楚国是*无辜的。自从楚怀王被骗 入秦后就再也没有返回楚国,楚国人至今仍在同情他 ;所以楚南公说‘即使楚国只剩下三户人家,灭秦的 也一定是楚国’。如今陈胜*早起事,他不立楚国的 后代,却自立为王,所以他的势运一定不会久长。现 在您在江东起义,有那么多楚国的将士争相归附您, 就是因为您项氏一家世世代代都是楚国大将,一定能 重新拥立楚国后代为王。”项梁觉得范增说得有道理 ,就到民间去找楚怀王的嫡孙熊心。那时熊心正在给 人家放羊,项梁找到他后,就立他为楚怀王,顺应了 楚国民众的愿望。 项梁自东阿出发向西北前进,等到达定陶时,再 次打败秦*,项羽等人又杀了李由,因此越发轻视秦 *,渐渐显露出骄傲的意思。于是宋义就规谏项梁说 :“打了胜仗后,如果将领骄傲的话,士卒就会怠惰 ,如此一来*队一定会吃败仗。如今士卒有些怠惰了 ,而秦*的数量**天地在增加,我真替您担心啊! ”项梁不听,派宋义出使齐国。宋义在路上遇到了齐 国使者高陵君显,就问他:“您这是要去见武信君吧 ?”他回答:“是的。”宋义说:“我觉得武信君的 *队必定要败。您还是慢点儿走吧,可以免于一死, 要是走快了,就会遭殃的。”秦果然发动了所有兵力 来增援章邯,*打楚*,楚*在定陶大败,项梁战死 。 当初宋义在路上碰到的那位齐国使者高陵君显在 楚*中,他求见楚王时说道:“宋义曾断言武信君的 *队必定会失败,几天的功夫,他们的*队果然战败 了。在*队还没有开战的时候,就能预先看出失败的 征兆,这可以算得上是懂得兵法了。”楚怀王随即召 见宋义,与他商计*中大事,**器重他,将他任命 为上将*,而封项羽为鲁公,让他任次将,范增则任 末将,去援救赵国。其他各路将领都归宋义管,宋义 号称卿子**。 *队向前进发到了安阳后,在那里停留了四十六 天而不向前进。项羽说:“我听说秦*将赵王困在钜 鹿城之内了,我们应该尽快率兵渡过黄河,楚*从外 面*城,而赵*在里面接应,就一定可以打垮秦*。 ”宋义说:“我认为并非如此。那些能够叮咬大牛的 牛虻不能用来对付小小的虮虱。现如今秦国在*打赵 国,若是秦国打胜了,士卒也会**疲惫,我们就完 全可以乘着他们的疲惫的时候*其不备;如果秦国打 不胜,我们就率领*队大张旗鼓地向西前进,一定能 歼灭秦*推翻秦朝。所以,不如现在就先让秦、赵两 国相斗吧。若论在前线上披坚执锐作战,我宋义比不 上您;若论坐在*帐里运筹决策,您比不上我宋义。 ”于是宋义通令全*:“凶猛如虎者,违逆如羊者, 贪婪如狼者,倔强不听指挥者,一律斩首。”又派儿 子宋襄去齐国辅助齐王,他亲自把儿子送到无盐,大 摆宴席招待宾客。当时天气**寒冷,还下着大雨, 将士们一个个又冷又饿的。项羽对将士们说:“我们 大家本应该齐心合力去*打秦*,可是宋义却久久停 留在这里不向前进。如今正逢饥荒的年头,百姓个个 贫困不堪,将士们吃的都是芋头掺豆子,*中都没有 存粮,他竟然还置备酒席,大会宾客,而不率领*队 渡过黄河去赵国那里取得粮食,然后与赵国联合起来 *打秦国,却说‘要利用秦*的疲惫’。凭着秦国那 样强大的力量,去*打新建起的赵国,那势必是秦国 战胜赵国。若赵国被*占,秦国就会*加强大,到那 时,哪里有机会利用秦国的疲惫?再说,我们的*队 *近打了败仗,怀王坐立不安,所以集中了全国的兵 卒粮饷,都交给了上将*一个人,所以**的安危, 就在此一举了。然而上将*并不体恤士卒,而是派自 己的儿子去齐国谋取私利,他不是**真正的贤良臣 子。”项羽在早晨参见上将*宋义的时候,在宋义的 *帐中斩下了宋义的头,项羽出来向*中发令:“宋 义与齐国密谋反楚,因此楚王密令我处死他。”当时 ,众位将领们都畏服项羽,没有谁敢反抗,大家都说 :“*初把楚王扶立起来的,就是您项将*家。如今 又是将*诛灭了逆反之臣。”于是大家一起拥立项羽 为代理上将*。项羽派人去追捕宋义的儿子,追到齐 国去把他杀了,又派桓楚向怀王报告这件事。于是楚 怀王就让项羽做了上将*,当阳君、蒲将*都归项羽 管。P1-6