
出版社: 山东美术
原售价: 28.80
折扣价: 10.10
折扣购买: 呼啸山庄(美绘版)
ISBN: 9787533054540
拜访房东 1801的一天,我刚去探访了我的房东——就是那 位后来让我伤透脑筋的孤僻的邻居回来。这儿真是个 美丽的山庄!在整个英格兰境内,我不信我还能再找 到一个与尘嚣这般隔绝的地方了。这是个厌世者的理 想天堂。希思克利夫跟我,真是非常般配的一对,我 们可以分享这一片荒凉了。他真是个绝妙的人!在我 骑马来到他面前时,只见他眉毛下那对乌黑的眼睛满 含猜忌地冷冷地瞅着我,看来他一点儿也没有想到, 我心里对他有着多大的热情。待我向他通报自己的姓 名时,他的手满怀戒心地往背心袋里插得更深了。 “是希思克利夫先生吧?”我问道。 他点了点头,作为回答。 “我是洛克伍德,您的新房客,先生。我一到这 儿,就急着前来拜访您,是想向您说明我的心意,但 愿我这样再三要求租下画眉山庄,不会给您带来什么 不便。昨天我听说您打算……” “画眉山庄是我自己的产业,先生。”他皱起眉 头,慌忙打断我的话,“只要我能办得到,我是决不 容许别人让我不便的。进来吧!” 这一声“进来”是咬牙切齿地、带着“去你的” 这种情绪说出来的,就连他紧挨的那扇栅栏门,也没 有对他这句话做出响应。我想,正是这种情况促使我 决定接受这一请求。我对这样一个人物很有兴趣,不 过他看起来比我还要矜持得多哩。 待到看见我的马儿的胸膛快要碰上栅栏时,他倒 也伸手打开了门链,然后很不乐意地带我走上石铺路 。我们一进院子,他就大声叫道: “约瑟夫,来把洛克伍德先生的马牵走,另外再 拿些酒来!” “我看,这户人家就这么个仆人了吧。”听了他 那声命令,我心里猜想,“怪不得石铺路上长满了草 ,树篱也得靠牛羊来修剪了。” 约瑟夫是个上了年纪的人,不,可以说是个老头 ——也许已经很老了,虽说身子骨倒还硬朗、结实。 “老天爷,帮帮我们吧!”当他牵过我的马时, 怨声怒气地低声嘟哝着,还朝我狠狠地瞪了一眼。这 使得我好心地猜想,他该是需要老天爷帮助他消化肚 子里的饭食吧!他的这声虔诚的祈求,跟我的突然来 访是根本不相干的。 呼啸山庄是希思克利夫先生住宅的名称。“呼啸 ”一词有着特殊的意义,它形容在狂风暴雨的天气里 ,这座山庄所经受的风呼雨啸。当然,住在这儿,清 新纯净的空气是一年四季都绝不会少的。只需看一看 宅子尽头那几棵生长不良、过度倾斜的枞树,还有那 一排瘦削的、全都把枝条伸向一个方向,就像在向太 阳乞求布施的荆棘,你就不难捉摸从旁刮过的北风有 多大威力了。幸亏当年的建筑师有先见之明,把这幢 宅子盖得特别结实,狭窄的窗子深深嵌在墙里,墙角 都有凸出的大石块保护着。 在跨进门槛之前,我停步观看了一下布满宅子正 面、特别是大门周围的那些奇形怪状的雕刻。在大门 的顶上,在那些破损剥落的怪兽和不知害臊的小男孩 中间,我还看见了“一五○○”这个年份和“哈里顿 ·恩肖”这个名字。我本来想就此发表一点看法,还 想向这位坏脾气的主人请教一下这座山庄的来历,可 是他站在门口的那副架势似乎在告诉我:要么马上进 去,要么赶快离开。我可不想在进屋参观之前,就把 主人给惹恼了,更不想弄得他非常不耐烦。P1-2