
出版社: 时代文艺
原售价: 18.00
折扣价: 9.00
折扣购买: 木偶奇遇记/无障碍阅读系列
ISBN: 9787538751611
卡洛·科洛迪(1826—1890),意大利著名作家,以创作儿童文学作品而享誉世界。他生于厨师家庭,从事过书店雇员、杂志主编、军人、记者、编辑等职,也曾积极参加意大利民族解放运动。他一生写过许多短篇小说、随笔、评论。基于对孩子的热爱,他更专注于儿童文学的翻译和创作。《木偶奇遇记》自出版以来,多次被搬上舞台和银幕,在世界各国广受欢迎。为了纪念科洛迪,意大利设立了“科洛迪儿童文学奖”。在他的家乡,人们还为《木偶奇遇记》的主人公匹诺曹铸了一座铜像。
第一章 木匠樱桃师傅如何找到一块像个孩子似的,既会 哭又会笑的木头。 从前…… “有一位国王!”我的小读者们马上会脱口而出 (不加思索,随口说出)。 不对,孩子们,你们错了。从前有一块木头。 这不是一段上等的木料,而是柴垛(柴火整齐地 堆成的堆。垛,duò)里一块普普通通的木头,是冬 季扔进炉子和小壁炉里用来生火和取暖的。 我也不知道到底是怎么回事,但在风和日丽(天 气晴朗暖和)的一天,这块木头来到一位老木匠的铺 子里。这位老木匠名叫安东尼奥师傅。然而,因为老 木匠的鼻子尖儿总是晶莹光亮,红得发紫,活像一颗 熟透了的樱桃,所以大家管他叫樱桃师傅。 樱桃师傅刚一见到这块木头,就露出满心欢喜。 他高兴地搓(cuō,两个手掌反复摩擦)了一下手, 低声嘟囔(dū?nang,连续不断地自言自语)道:“ 这块木头来得正是时候,我要用它做条小桌子腿。” 他说到做到,马上拿起一把利斧,要动手削皮、 砍细。然而,当他正要砍下第一斧时,胳膊举在空中 却不动了,因为他听到一个很细很细的声音哀求(苦 苦请求)着说:“可别用力打我呀!” 你们可以想象得到,那位善良的樱桃师傅该惊奇 成什么样子啦! 他用迷惑不解的眼睛在房间里东张西望,想看看 那细小的声音出自何方,但他没见到任何人!他瞧了 工作台下面,没有人;他打开一直关着的柜子看,没 有人;他往盛着刨花(用工具刮平木料时刮下来的薄 片,多呈卷状。刨,b3o)和锯末(锯木头、竹子等 时掉下来的细末)的筐子里面看,也没有人;他打开 店铺的门朝街上望了一眼,还是没有人!那么…… “我明白了,”于是他抓抓假发,笑着说,“看 来,那个声音是我想象出来的。我们还是再来干活儿 吧。” “哎哟!你把我砍疼了!”还是那个细小的声音 抱怨(bàoyuàn,心中不满,数说别人不对)着,并 大声叫起来。 这次樱桃师傅真是呆若木鸡(呆得像木头鸡一样 ,形容因恐惧或惊讶而发愣的样子)了,吓得眼珠子 都鼓了出来,嘴巴张得大大的,舌头伸出来直垂到下 巴上,活像喷泉池子里的一尊怪物。等他刚刚又能讲 话时,便开始害怕地颤抖着身子,结结巴巴地说:“ 这个讲话的细小声音,到底是从哪里发出来的呢?… …然而这里没有任何人。难道是这块木头,它偶然地 学着孩子,又哭又发牢骚(láosāo,烦闷不满的情绪 )吗?这个我可不相信。这块木头就在这里,是用来 烧小壁炉的,跟别的木头没有什么两样,或是用来生 火煮开一锅菜豆的啊……那么,难道里面藏着什么人 吗?如果谁藏在里面,该着他倒霉(dǎoméi,遇事不 利)。现在,我来收拾他!” 他这么说着,用双手抓起那块可怜的木头,毫不 留情地朝房间的墙上撞去。然后他屏息静气(屏住呼 吸,不发出声音。屏,bǐng)地倾听(细心地听取。 倾,qīng),看有什么细微的抱怨声没有。等了两分 钟,什么也没听到;等了五分钟,还是什么也没听到 ;等了十分钟,还是什么也没有! “我明白了,”于是他抓抓假发,勉强笑笑说, “看来,那个说出‘哎哟’的细小声音是我想象出来 的!还是让我们再来干活儿吧。” 因为他内心感到十分害怕,于是他试着哼出小曲 来给自己壮一点胆子。 这时候,他把斧子放到一边,拿起了刨子(刮平 木料用的手工工具)要把木头刨平削光。但正当他上 下刨着时,又听到那个细小的声音笑嘻嘻地对他说: “请高抬贵手(客套话,多用于请求对方饶恕或通融 )吧!你在我身上挠痒痒呢!” 这次可怜的樱桃师傅就像是遭了雷击,一下子昏 倒了。当他重新睁开眼睛时,发现自己坐在了地上。 他的脸似乎变了形,甚至那几乎一向是紫红色的鼻子 尖儿,也被惊吓成铁青色了。 P16-18