福尔摩斯探案故事之四签名

福尔摩斯探案故事之四签名
作者: (英)柯南道尔|译者:伍心铭
出版社: 北京工业大学
原售价: 16.80
折扣价: 8.60
折扣购买: 福尔摩斯探案故事之四签名
ISBN: 9787563948369

作者简介

亚瑟·柯南道尔(1859—1930),是个著作等身的学者和作家。他出生于苏格兰一个公务员家庭,从小受系统的学校教育,在爱丁堡大学攻读医学,并获得博士学位。他一生经历甚广,除了有丰富的行医经验,还研究过史学,捕过鲸,当过战地记者,涉足过政界,得到爵士封号。他的第一部重要作品是发表在1887年《比顿圣诞年刊》的侦探小说《血字研究》,该小说的主角便是之后名声大噪的夏洛克·福尔摩斯。此后发表了《波斯米亚丑闻》《红发会》《巴斯克维尔魔犬》等名作。柯南道尔除了福尔摩斯探案系列外,还写过《伟大的布尔战争》《失落的世界》《新启示》《地球病叫一声》《修道院公学马拉库特深渊》等历史传记、诗歌、剧本、政论。

内容简介

四签名 第一章推断学的研究 夏洛克·福尔摩斯从壁炉台的角上拿出一瓶药水 ,又从一个皮匣里拿出注射器。他的手指苍白、修长 而有力。他用手指装好针头,卷起衬衫左边的袖口。 他默默地看着自己的胳膊,肌肉发达,却布满了针眼 。过了一会儿,他终于把针尖扎入肉里,把药推进去 。之后,他躺进安乐椅里,仿佛得到满足似的,喘了 一口气。 每天,他都要注射三次这样的药水。几个月下来 ,我已经习以为常了。随着时间的推移,这种情况对 我的刺激也越来越大。可由于我没有足够的胆量去阻 止他,每当夜深人静,想起这件事的时候,我总觉得 过意不去。我屡次想向他说出我的心里话,但他脾气 古怪,不能很好地采纳别人的意见,所以要想让他顺 利听取别人的建议,的确是一件难事。他的意志坚定 ,再加上他那自以为是的态度和我在与他相处的日子 里所观察、体验到的古怪性格,常使我觉得胆怯,从 而不敢说下去。 可是,一天下午,或许是我在吃饭时喝了点酒的 原因,或许是他的态度使我发怒了,我觉得必须向他 提出警告。 我问道:“今天注射的是吗啡还是可卡因?” 他本来想看那本旧书,听了我的话,无精打采地 抬起头来说:“百分之七溶液的可卡因,你想试试吗 ?” “不试。参加了那次对阿富汗的战争后,我的体 质到现在还没完全恢复。我可不想再让它受到伤害。 ”我不客气地回答道。 对我的发怒,他并不理会,只是微笑着说:“华 生,也许你对吧。我知道它对身体是有害的,不过有 一得必有一失,它能使人强烈地兴奋,还能醒脑,对 它的副作用也就只能忽略了。” 我诚恳地说:“你也应该考虑到它的利害关系吧 。像你所说,你的大脑或许因为药物的刺激而兴奋, 但药物也会使你的大脑受到伤害。它会加剧器官组织 的变质,再不然,也会使大脑长期衰弱。你也懂得它 带给身体的副作用,的确是得不偿失啊。可你为什么 还用那一时的快感来迫害你超常过人的精力呢?这些 话,我不仅仅是作为朋友,也是作为一个医生对你说 的,我要对你的健康负责。” 听了我的话,他没有生气,相反,他把十指对顶 到一起,同时把两肘放到椅子的扶手上,做出了一个 好像对我的话感兴趣的动作。 他说:“我的性格非常好动。每逢无事可做,我 就心神不宁。我感到最舒适的时候是当人们给我提供 了难题和工作,让我破译最深奥的密码,或是让我做 最复杂的分析工作。只有这个时候,我才不需要药物 带给我的刺激。我从事这种特殊的工作——也可以说 我就是这个职业的开创者,再没有第二个人做这种工 作——是因为我太厌恶过平平淡淡的生活,只想让自 己时刻处于刺激中。” “绝无仅有的私家侦探吗?”我抬眼问道。 “绝无仅有。我就是侦探里的最高裁决机关。当 哥来森、雷丝瑞德或埃瑟尔尼·琼思遇到困难的时候 ——这对于他们来说是很平常的——他们就要向我请 教了。作为这方面的专家,我给他们审查材料,并拿 出我的意见。案件破了,报纸上也不会出现夏洛克. 福尔摩斯的名字。我从来不居功。我只把破案时的快 乐作为我工作的报酬。你还记得杰福逊-侯坡的案子 吧?你看到这件案子里我用我的方法带给你的经验了 吗?” “是的,我记得非常清楚。我生平第一次遇到那 样的奇案。现在,我给它起名《血字的研究》,把经 过写成了一本小册子。” 福尔摩斯不满意地摇摇头,说:“我大概地看了 一遍那本册子,对此实在不敢恭维。你知道吗?侦探 学应当是一门非常精确的学科,人们应该用相当冷静 的大脑研究它,而不是凭感情用事。你把它写成小说 的同时也就给它加了一层艺术的色彩。这就像在抽象 的几何定理里掺杂进了小说中的爱情故事一样。” 我对他的说法并不赞同,于是反驳他说:“就是 依据事实来写也是这样的,它本身就有和小说情节很 接近的地方。” “并不是要你记账似的把每件事都记下来,有些 事可以省略,有些事则要详细叙述。这样写,至少可 以使重点突出。这案子里只有一点值得提出来,那就 是我如何从现场找出案件原因,再经过严密谨慎的分 析和判断,从而破案的这一过程。” 我本来想让他高兴才写那本册子,没想到反受到 他接二连三的批评,心里真憋闷。他的自负激怒了我 ,他似乎是要求我在书里必须完完全全地描写他一个 人的事情。我和他在贝克街合租一所房子已经好几年 了,在这期间,福尔摩斯在沉默不语的时候,或是向 人说教的时候,总是时不时地露出一些傲气,我也屡 次发觉。多说无用,我只是坐着并开始给我的伤腿按 摩。在阿富汗战争中这条腿曾被打中,经过治疗,已 经不碍走路,可是一旦天气发生变化,这条伤腿也跟 着疼得要命。P2-5