
出版社: 三联书店
原售价: 32.00
折扣价: 21.95
折扣购买: 倒视镜/读书文丛
ISBN: 9787108056405
卢冶,1982年生于沈阳,北京大学中文系博士候选人,喜好哲学、宗教、艺术与电影,尤近日本文学、法国哲学与佛学,发表学术论文多篇,多家刊物专栏作者,出版有专著《否定的日本》(2014,台北秀威出版社)。
深山中,年轻的僧人继续走在向高野山朝拜的路 上,却强烈地想要回转:从此不思解脱,不问修行, 只想跟昨夜留宿的茅屋里那位女施主在一起,相守一 辈子。这时,那女子的老仆役从远处走来了,手里拎 着一尾活鱼。原来,那是此前曾与僧人偶遇的马夫, 被女子诱惑而变成了马,又被老头牵到山下换得一条 鱼,“带回去给小姐下酒喝”。 多年以后,已经得道的圣僧对旅伴讲起了这段往 事:当我逃过这一劫,逃到山下的村子里时,下起了 瓢泼大雨。那尾鱼,想必因这雨,可以活着抵达那座 孤零零的宅子吧!——这是日本近代唯美主义作家泉 镜花(1873一1939)最著名的短篇小说《高野圣僧》的 结尾。在从1912到1926年的“大正梦幻”的时代,没 有哪个日本作家没有受到过泉镜花的影响。芥川龙之 介说,镜花的笔致兼备绚烂与苍古,几乎可以说是日 语的极致。他为明治大正文艺开辟了浪漫主义的大道 ,浓艳胜似巫山雨意,壮烈赛过易水风光。川端康成 说,日本到处是花的名胜,镜花的作品则是情趣的名 胜。从尾崎红叶、幸田露伴到泉镜花、芥川龙之介, 时有森鸥外和夏目漱石的参与,再经谷崎润一郎到三 岛由纪夫,构成了日本文学中妖谭志怪的现代流脉。 他们在文学史上的“分量’’相当,风格相继;他们 有共同的文本祖先:《今昔物语》《古事记》《平家 物语》《雨月物语》……镜头拉远了看,同时代的书 架上还有美国的爱伦.坡,英国的王尔德,法国的诗 人波德莱尔和兰波,以及爱尔兰的诗人叶芝。这是一 些或多或少被诅咒的现代唯美主义者,仿佛生错了时 代,进错了房间,他们的作品充满了激情与惶恐,散 发着佛理和妖谭、背德与忏悔的气息,兼具上帝的智 能与魔鬼的疯狂。 镜花的父亲是佛像雕金师,母亲出身能剧(日本 一种传统乐剧)世家。他从小就被母亲收藏的附有彩 色插图的草双纸(江户时期的通俗文艺小说)里的故事 所吸引。这样的出身背景和经历,在明治、大正时期 的作家中是相当典型的:手工艺,戏剧和讲故事,有 着共同的、前现代的特征。在19世纪中叶,日本浮世 绘画家、印刷技师、刀工、建筑工的衰落,不仅是工 业现代性侵袭的结果:它们也意味着佛教传统的衰落 。自6、7世纪的飞鸟、奈良时代起,佛教传人日本, 与本土的神道教混合并统摄之,这些职业也依附于佛 教而代代相传。到了明治维新“祭政一致”,在神佛 分离、排佛毁释的浪潮中,全国的寺院都受到了冲击 。自7世纪传下来的奈良兴福寺五重塔曾以15两银子 的价格被标卖,激发幸田露伴写作小说《五重塔》。 同时,雕金师等职业匠师穷愁潦倒,成为名副其实的 没落阶层,他们的故事也“沦落”为都市怪谈和短篇 小说。明治才女橱口一叶的小说《埋没》、幸田露伴 的《风流佛》,以及夏目漱石与鲁迅《野草》齐名的 短篇集《梦十夜》中的“第七夜”,都是以手艺人在 时代颓败之际“庖丁解牛”式的悟道为题材的、散发 着古旧气息的故事。像所有生于时代剧变中的人一样 ,这些作家将祖先的能量汇集在笔尖,佛像上的金妆 化成了瑰丽的文体,在神秘的微光中审判人们的善恶 ,传达对过去的乡愁,是背水一战,也是倒戈一击。 专写旧式男女恋情的尾崎红叶和迷恋汉学的幸田 露伴极盛时,明治文坛上有“红露时代”之称。文学 青年镜花进城投奔红叶,当了人家数年的门丁,终于 出师,青出于蓝。在日本,镜花的文坛地位崇高,《 镜花全集》洋洋十五卷,1973年设立的镜花文学奖也 是与芥川奖齐名的纯文学奖(女作家吉本芭娜娜即因 获此奖而出道),而在中国,却只有几个短篇和剧本 被译介出来,镜花的读者仍是“小众”,原因之一, 是他的文字太美也太难,和汉混合文体及大量用典, 如夏目漱石早期的小说《虞美人草》一般,是译者难 以挑战的高度。即使如此,我们还是可以从文洁若、 陈俊廷、蔡鸣雁等人的译笔中,欣赏到镜花作品中的 精华部分,特别是这篇《高野圣僧》。P1-3