李尔王(精装英汉对照版)(精)/留园经典名著双语阅读
作者简介
威廉·莎士比亚(15**—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界***的文学家之一。英国戏剧家本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他与古希腊的埃斯库罗斯为“人类*伟大的戏剧天才”。 莎士比亚流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。其中代表作主要为诗剧:《李尔王》《哈姆莱特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主义文学的杰出代表,在世界文学**占有极重要的地位。他的作品直至**依旧广*欢迎,在**以不同文化和政治形式演出和诠释。
内容简介
**场 李尔王宫中大厅 (肯特、葛罗斯特及爱德蒙上。) 肯特 我想王上对于奥本尼公爵,比对于康华尔 公爵*有好感。 葛罗斯特我们一向都觉得是这样,可是这次划分 国土的时候,却看不出来他对这两位公爵有什么偏心 ;因为他分配得那么平均,无论他们怎样斤斤较量, 都不能说对方比自己占了便宜。 肯特 大人,这位是您的令郎吗? 葛罗斯特他是在我手里长大的;我常常不好意思 承认他,可是现在惯了,也就不以为意啦。 肯特 我不懂您的意思。 葛罗斯特伯爵,这个小子的母亲可心里明白,因 此,不瞒您说,她还没有嫁人就大了肚子生下儿子来 。您想这应该不应该? 肯特 能够生下这样一个好儿子来,即使一时错 误,也是可以原谅的。 葛罗斯特我还有一个合法的儿子,年纪比他大一 岁,然而我还是喜欢他。这畜生虽然不等我的召唤, 就自己莽莽撞撞来到这世上,可是他的母亲是个迷人 的东西,我们在制造他的时候,曾经有过一场销魂的 游戏,这孽种我不能不承认他。爱德蒙,你认识这位 贵人吗? 爱德蒙 不认识,父亲。 葛罗斯特 肯特伯爵;从此以后,你该记着他是 我的尊贵的朋友。 爱德蒙 大人,我愿意为您效劳。 肯特 我一定喜欢你,希望我们以后能够常常见 面。 爱德蒙 大人,我一定尽力报答您的垂爱。 葛罗斯特他已经在国外九年,不久还是要出去的 。王上来了。(喇叭奏花腔。李尔、康华尔、奥本尼 、高纳里尔、里根、考狄利娅及侍从等上。) 李尔 葛罗斯特,你去招待招待法兰西国王和勃 艮第公爵。 葛罗斯特是,陛下。(葛罗斯特、爱德蒙同下。 ) 李尔 现在我要向你们说明我的心事。把那地图 给我。告诉你们吧,我已经把我的国土划成三部;我 因为自己年纪老了,决心摆脱一切世务的牵萦,把责 任交卸给年轻力壮之人,让自己松一松肩,好安安心 心地等死。康华尔贤婿,还有同样是我心爱的奥本尼 贤婿,为了预防他*的争执,我想还是***把我的 几个女儿的嫁奁当众分配清楚。法兰西和勃艮第两位 君主正在竞争我的小女儿的爱情,他们为了求婚而住 在我们宫廷里,也已经有好多时候了,现在他们就可 以得到答复。孩子们,在我还没有把我的政权、领土 和国事的重任全部放弃以前,告诉我,你们中间哪一 个人*爱我?我要看看谁*有孝心,*有贤德,我就 给她*大的恩惠。高纳里尔,我的大女儿,你先说。