梦的解析(一个终于可以读懂的中文译本)

梦的解析(一个终于可以读懂的中文译本)
作者: (奥)弗洛伊德|译者:三月半
出版社: 湖南文艺
原售价: 35.00
折扣价: 21.70
折扣购买: 梦的解析(一个终于可以读懂的中文译本)
ISBN: 9787540476717

作者简介

弗洛伊德(Sigmund Freud,1856-1939),奧籍犹太人,生于捷克,后随父母迁居至奥地利,于维也纳学医和行医,其后为逃避纳粹的统治而迁居英国。 弗洛伊德是精神分析学派的创始人、现代心理学的奠基者,在人格理论、潜意识、梦的解析、性的本能、生/死本能、焦虑与自我防卫等方面,都有重大的贡献。他的观点对精神病医学领域影响深远,而且在社会心理学、社会学、教育学、政治学、美学以及文学艺术创作等方面受到广泛应用,他被誉为20世纪西方最伟大的思想家之一。弗洛伊德一生著作甚丰,多收录于德文的《弗洛伊德全集》,之后翻译为多种语言版本。

内容简介

讲了一件类似的事,但时间更远些。“别的不说 ,我们在这里可以提一下老斯卡利杰尔的梦。他写了 一首长诗赞扬维罗纳市的名流,但一个叫布鲁格诺罗 斯的人出现在他的梦中,抱怨自己被遗漏了。斯卡利 杰尔想不起来有这么个人,但是也多加了几行赞颂他 ,结果斯卡利杰尔的儿子随即获悉,一个叫布鲁格诺 罗斯的评论家曾在维罗纳市名噪一时。” 赫维.德.圣丹尼斯侯爵记述了一个记忆增强的 梦,很明显反映了这样一个现象:一个梦中想不起来 的记忆,可能会在随后的梦中恢复。“一次我梦到一 个美丽的金发女郎,看到她正在和我妹妹聊天,还送 给我妹妹一块刺绣。在梦里,我好像很熟悉她,我认 为实际上见过她好几次。醒后,她的脸仍然历历在目 ,但我完全不能认出这是谁。我再次人梦,梦境再次 重复。在新梦中,我和金发姑娘搭讪,问她我是否有 幸在哪儿见过她。‘当然,’她回答,‘你不记得波 尔尼克的海滨浴场了吗?’于是我醒了,记起了和迷 人的梦中人相关的所有事情。” 同一学者还记录了一个音乐家朋友的故事,他在 梦中听到一首完全陌生的旋律,直到很多年后才在一 个旧音乐作品集中找到,但他就是想不起自己什么时 候听过这首曲子。 我知道迈尔斯在《精神研究学会学报》上发表了 一大系列记忆增强的梦,但不幸的是,我无法获得它 们。我想任何研究梦的人都会承认:醒时我们根本无 法想象自己还知道这些东西,但梦会证明你确实知道 ,确实记得。这事很常见。在对神经症患者进行的分 析研究中,每周都会有几次,我无法让病人相信。从 他们的梦中可知,他们完全熟悉一些语录、脏话等, 并在自己的梦中使用,虽然他们在清醒中已经忘了这 些话(这一点将在下面提到)。在此我将引述一个简单 的记忆增强梦,因为这个例子中,信息只有梦知道, 但很快就找到了源头。 一个病人在一个长梦里梦到了很多东西。其中, 他在一个酒馆要了一杯叫kontuszowka的酒。主诉之 后他问我这是怎么回事,因为他从来没有听说过这个 名字。我告诉他,kontuszowka是一种波兰白葡萄酒 ,名字不可能是他在梦中自造的,因为它常出现在广 告里,我早就对它很熟悉。病人开始不相信我,但几 天后,他把梦变成了现实,真的去了一个酒馆要了一 杯这种酒,因为他在一个街角注意到一个广告牌上写 着这个酒名,数月间他每天至少路过两次。 我也做梦,所以知道,追溯梦中元素的现实原型 在多大程度上需要靠运气。在我考虑创作本书之前数 年,总是梦到一座结构相当简朴的教堂塔楼,根本记 不起曾经见过它。后来我偶尔路过萨尔茨堡和巴特莱 兴哈尔之间的一座小站,突然认出了它,完全确定就 是它。那是九十年代末期,而我第一次走这条路线是 在1886年。后来我致力于研究梦的几年间,经常因同 一个梦感到不安,那是一处怪异的景象。我梦到在我 左边的某个方位,有一块黑乎乎的区域,立着一大片 奇形怪状的沙石塑像。模模糊糊的回忆让我觉得(虽 然我不太确信),这是一个酒窖的人口,但我不能解 释梦的现实原型,更不能解释它的含义。1907年,我 碰巧去了帕多瓦(很遗憾,1895年后我就一直没再来 过这里)。我第一次到这个迷人的大学城时,玩得并 不痛快,我没能去看画家乔托在马多纳德尔阿里纳教 堂的壁画。我去教堂的路上,被告知当天不开放,所 以只好折回。12年后故地重游,我心想终于可以弥补 这项憾事了。我一刻都没耽搁就直奔教堂而去。走在 去教堂的大街上,我在左边(也许是我在1895年折返 的地方)发现了常在梦中出现的那个地方,满是沙石 塑像。实际上它是一个花园酒庄的门口。 梦会从多处取材(这些素材的一部分在醒时无法 回忆或利用)进行再现,其中一个源泉就是童年。在 此我将引用几个学者的话,他们曾经观察到过这件事 ,并着重进行了强调。 伊尔德布兰特说:“人们普遍认同,有时梦会把 生命最早期那些尘封的遥远记忆带回意识,并复制得 惟妙惟肖、历历在目。” 斯顿贝尔说:“我们的精神仓库里积存了很多回 忆,越早的就越深越密,之后年复一年的记忆会压住 童年最早的记忆。我们知道梦会从密实的仓库中拉出 (它向来如此做)人、地、事,这些记忆完好无损,就 如当初一样新鲜。这时梦这个话题变得越来越有意思 。这些记忆发生时未必清晰,也不见得有强烈的心理 价值,但它们在梦中作为从未消失的真正回忆重现时 ,总能让清醒意识为之一振。另外,梦记忆库的深处 ,隐藏着很多人、地、事和早年经历的片段,我们或 者根本意识不到它们,或者它们根本没有任何精神价 值,或者我们因为它们没有精神价值所以早就完全忘 记,所以,它们再次出现时显得如此陌生和奇异,无 论是梦到还是醒后想到,直到它们的早期源头被揭示 出来。” 福克尔特说:“尤其值得注意的,是童年甚至婴 儿时的记忆多么容易人梦。我们早就不再思考的事情 ,那些曾经很重要但早就忘记的事,总是会被梦重新 唤醒。” P8-9