居里夫人自传(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译

居里夫人自传(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
作者: (法)玛丽·居里|总主编:闻钟|译者:陈筱卿
出版社: 商务印书馆
原售价: 20.80
折扣价: 7.50
折扣购买: 居里夫人自传(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
ISBN: 9787100124782

作者简介

玛丽·居里(1867-1934),世称“居里夫人”,法国著名波兰裔科学家、物理学家、化学家。1903年,居里夫妇和贝克勒尔由于对放射性的研究而共同获得诺贝尔物理学奖。1911年,居里夫人因发现元素钋和镭再次获得诺贝尔化学奖,成为历史上第一个两获诺贝尔奖的人。居里夫人的成就包括开创了放射性理论、发明分离放射性同位素技术、发现两种新元素钋和镭。在她的指导下,人们第一次将放射性同位素用于治疗癌症。由于长期接触放射性物质,居里夫人于1934年7月3日因恶性白血病逝世。

内容简介

我的美国朋友们要我把自己的生活经历写下来。 一开始,我觉得这一建议对我来说实在是难以接受, 但我最后还是被友人们说服了,凑凑合合地写了这个 简略的生平传记。但我不可能在这本简略的传记里写 出我一生中全部的感受,也无法详述我经历过的所有 事情。时过境迁,许多当时的感受已经记忆模糊,时 间愈久,就愈加模糊不清,竟至有时还以为有些事情 与己无关。还有许多事情似乎应该是与我有关的,但 一提笔想写下来时,却又好像是别人所经历的事情。 无疑,人的一生中总会有一些主要的思想和某些深刻 的感受在影响和支配着他,使其生活沿着一条主线往 前走。这条主线通常比较容易确定,容易找到。有了 这条主线,就会明白当初为什么这么做而没有那么做 ,就可以看到当事人的性格等各个方面的特点。 我祖籍波兰,名叫玛丽·斯科洛多夫斯卡。父母 双亲都出生于波兰的小地主家庭。在我的祖国波兰, 像家父家母那样拥有一份小产业的中产阶级家庭为数 颇多。他们在社会上形成了一个阶层,彼此之间往往 有着千丝万缕的联系。到目前为止,波兰的知识分子 大多源自这一阶层。 我的祖父领导着一所省立中学,闲暇时还干一些 农活。我的父亲勤奋好学,曾就读于俄国的圣彼得堡 大学,毕业后回到祖国,在华沙的一所大学预科学校 担任物理和数学教师。他娶了一位与他情投意合、志 趣相同的年轻女子为妻。她很年轻,但已是华沙一所 女子学校的校长了。在当时,她所从事的教育事业被 看作是极其崇高而庄严的事业。 我的父母亲对自己所从事的教育事业严肃认真, 兢兢业业,恪尽职守。他们的学生遍布波兰全国,可 以说是桃李满天下。这些学生至今仍对我的父母亲爱 戴而感激,怀念着自己的恩师。即使在今天,每当我 回到波兰,总会遇见一些父母亲以前教过的学生,他 们总要向我倾诉他们对我父母亲的温馨怀念之情。 我的父母亲尽管居住在城市,在学校任教,但他 们与身在农村的亲戚们都保持着来往。每到放假,我 就会跑到农村亲戚家里去小住,这使得我对波兰的农 村情况颇为了解,而且也使我喜欢上了农村。在农村 ,我会感到无拘无束,散淡惬意。我之所以终生喜爱 田野乡村,喜爱大自然,想必与这段值得怀念的生活 经历不无关系。 我于1867年11月7日在华沙出生,是家里五个孩 子中最小的一个。因为我大姐在十四岁时不幸病逝, 所以我只有三个姐姐和一个哥哥。 由于大女儿的不幸病逝,我母亲悲恸欲绝,因而 患了不治之症,年仅四十二岁便撒手人寰。母亲去世 时,我才九岁,我哥哥也只有十三岁。全家人沉浸在 难以言表的悲痛之中。 大姐的突然逝去,是我一生中遭遇的第一次最悲 惨、最痛苦的事情。这之后,我常常会无缘无故地突 然陷于忧伤悲戚、沮丧消沉之中,想必与这一悲惨之 事不无关系。 我母亲为人高尚,温柔敦厚,心慈面善,而且她 知识渊博,心胸坦荡,严于律己。她尽管宽容大度, 温和善良,但在家中却很有威望,大家都信服她。她 非常虔诚(我父母亲都是天主教徒),但她能包容一切 ,对宗教上的不同看法,她从来都是求同存异的,不 把自己的观点强加于人。她对自己的孩子们有着很大 的影响。就我个人而言,一方面,因为是小女儿而备 受呵护、关切,所以我深深地爱着我母亲;另一方面 ,一种崇拜之情也把我和母亲紧紧地联系在一起。 母亲的不幸去世使父亲悲恸欲绝,但他并未因此 而消沉,他全身心地投入到自己的工作中去,投入到 对自己的孩子们的教育上来,致使自己没有多少空闲 时间。母亲过世多年后,我们仍感到若有所失,百无 聊赖,仿佛家中少了一个主心骨。 我们兄弟姐妹很小就开始学习了。我六岁时就上 学了,是班里年龄最小、个子最矮的学生。每当有人 前来听课或参观时,老师总是把我这个坐在第一排的 学生叫上讲台朗读课文。(P3-5)