
出版社: 江苏少儿
原售价: 18.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 吹牛大王历险记(无障碍阅读)
ISBN: 9787558401671
戈特弗里特·奥古斯特·毕尔格(1747—1794),是德国文学**狂飙突进时期一位**的叙事诗诗人。他一生拮据,身为中级地方官员兼格丁根大学教师,却薪水微薄,47岁那年终因贫病交加不幸早逝。然而,毕尔格在文学上却才华横溢。他的诗歌凝练且宏伟,入情入理。1786年,德国作家毕尔格把《敏豪森男爵俄国旅行、打猎奇遇记》翻译成德文出版,取得了巨大成功。值得一提的是,毕尔格在翻译过程中,又添加了许多有趣的情节,使整个故事*为丰满,而且保持了原作的幽默风格,被**为18世纪德国*精彩的民间故事之一。
我引导熊拉着雪橇往诺夫哥罗德城方向驰去时, 迎面来了一队人马。牧师带着一批信徒,正在庆祝尼 波摩克圣人节。队列里的人一看到我竟然纷纷跪下, 齐声唱起了赞歌。天哪,他们把我的土耳其弯刀看作 十字架,把拉雪橇的熊当作尼波摩克圣人了。 可是“圣人”并不理会这些举动。它猛地挣开身 子,带着弯刀在人群中横冲直撞,一下子血流成河。 他们惊呆了,原来是魔鬼出世。 我迅速驾驶雪橇重新回到圣彼得堡,路上一刻也 不敢耽搁和停留。 汗流成河 很多人对我说的话总是确信无疑,因为我讲的故 事大都是我自己的亲身经历。只是有些事情也太离奇 了,难怪有人会产生怀疑。比方说,人会变出水来, 也许您一辈子都没有见过。这听起来像故事,不过事 情的确是真实的。 有一回,我们几个人外出打猎。我们打到了很多 猎物,大家都很开心。猎物中有一只稀罕物,那是一 头长着一百四十四个叉角的公鹿。我从来都没有见过 这样的动物。后来,我又发现了一头长着二百七十个 叉角的公鹿,自然不会放过它。我紧追不舍,结果离 我的同伴越来越远。 这头公鹿跑得可真快啊。*后,我非但没有追上 它,还累得半死。太阳照在我的身上,又毒又烫。我 孤单一人,又饿又累,身边没有狗,也没有同伴,渐 渐地没了继续追赶的念头。我拿出随身携带的干粮, 吃着吃着,竟然倒下睡着了。 那时,我的身上全是汗水,即便睡着了,汗水还 是不停地分泌(mi)出来。不一会,这些汗水汇成了小 溪。我和我的猎袋逐渐漂浮起来。也真是无巧不成书 了,我躺的地方刚好是一座小山坡。小溪顺着地形开 始往下流淌,我也被水流带着淌了下去。 我真是太累了,竟然一点都没有觉察,直到一阵 强烈的抖动把我惊醒了。我睁开眼睛一看,只见我的 猎狗“苏丹”在使劲地咬着我头下枕着的猎袋。原来 ,它追上来了,这会正想把我从急流中救回来呢。如 果不是它及时赶到,我就要顺流而下,淌到拉杜界湖 里去了。真险啊! 我开心地抱着我的好“苏丹”,回到了圣彼得堡 。晚上吃饭时,我把白天的险隋告诉女皇陛下,她感 到**惊奇。 喝酒比赛 我曾经跟圣彼得堡的宫廷酒窖管理员玩了个比赛 。如果你们去圣彼得堡,可以问问他,他肯定没有忘 记。 这个管理员的酒量惊人,远近闻名。女皇陛下深 知这一点,经常与人打赌,赌他酒量*大。靠着这个 ,女皇陛下竟然赢了很多钱。 在一次又一次的比赛中,管理员的肚子越来越大 ,就像海德堡*大的酒桶。这么大的肚皮长在身上当