威廉·退尔的故事

威廉·退尔的故事
作者: (德国)于尔克·舒比格|总主编:任溶溶|译者:朱刘华
出版社: 甘肃少儿
原售价: 12.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 威廉·退尔的故事
ISBN: 9787542241979

作者简介

于尔克·舒比格,1936生于瑞士苏黎世,当代**的德语作家之一。1996年,他创作的《当世界年纪还小的时候》获得德国青少年文学奖、瑞士青少年文学奖,得到极高的评价。2008年,舒比格获得**安徒生大奖作家奖。 任溶溶,男,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,1923年生于上海。**儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任少年儿童出版社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。译著有《安徒生童话全集》《彼得·潘》《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、**儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6*,被中国翻译协会授予翻译文化终身成就奖荣誉称号。

内容简介

“脸色苍白的那人开始测量距离。人群很不情愿 地让他钻过。玛尔塔也混在人群中,此时,她用整个 身子挡住他的路。这是一个很大的障碍。脸色苍白的 那人没有办法,只能拿矛威胁她。人们咒骂嘲笑。 “行政长官喊道:‘给我拿苹果来!’ “人们的表情好像他说的是一个菠萝似的。一个 挎着一篮子苹果的女人,转眼就消失不见了。 “盖斯勒向一个女孩俯下身去,像对一个听觉迟 钝的人说道:‘——个——苹——果。’ “那女孩消失在了外套之间。 “盖斯勒等着,脸上又浮现出坏坏的微笑。退尔 不知道那是什么意思。猎人和农民是不会随便微笑的 ,他们只在有什么可笑时才笑。 “聚集的人们怒瞪着行政长官。当他们遇上他的 目光时,他们将头转向一侧。行政长官不安起来—— 估计他意识到了,那个被派出去的女孩不会回来了。 “事实确实如此:没有人想协助他恶作剧。 “没有谁,除了***。少年不能忍*他父亲不 明确表明他是谁叫.就是,这附近***的射手。而 这里是证明此事的*佳机会。这么一个机会不会很快 出现的:在旧村中央,当着这许多证人的面,其中甚 至还有几个高贵的先生。所有必需的东西应有尽有, 弩、箭,还有准备用作苹果底座的头颅。就差苹果了 。 “***想到了离此不远的玛尔塔家房子后的苹 果树。少年想到这里拔腿就跑,转眼他已经在伸手攀 取一根树枝,摘*漂亮的果子了。退尔刚刚察觉瓦尔 特的离开,他已经又回到原地,走到行政长官跟前, 举起苹果。” “一个苹果,有他的拳头那么大。这对于一个中 世纪的苹果来说,已经够大了。”爷爷议论说, “ 因为,孩子,中世纪就意味着,苹果*小,奶牛*小 ,人也*矮。高大的只有山,比如当时还根本没有名 字的布利斯滕山。还没有人攀登山峰和山脊,它们还 不阴森可怕。” “***此时已经站到了菩提树前,离退尔足足 50步远。”爷爷接着说道,“他头顶着苹果。太阳透 过树枝间的缝隙洒落在他的身上。他亮晃晃地站在叶 丛的阴影里。他在等,所有人都在等。那个苹果很漂 亮,绿里透红。退尔和他儿子之间空出一条道。退尔 手执他的弩。人们看着他:他不知怎么做是好。 “‘父亲!’少年叫道。他一叫苹果就从他的头 上滚落,但他接住了。‘父亲!’少年手举苹果,挥 挥手。 “‘淘气鬼!’说这话的是玛尔塔。她早就想回 家了。她认为这一切好愚蠢,但又想亲眼看看这蠢事 会有什么结局。 “‘非得是一个苹果吗?’她身后的一个女人叫 道,腰间抱着一个南瓜。她举起那个红红的沉重的东 西。人群里先是传出一声咯咯笑,然后就变成了哄笑 、尖叫、嘎嘎笑,几乎停不下来。 “驼背干预了,他信赖他的矛,他想维持秩序。 司一个老人从侧面抓住了他的矛,其他的胳膊立马都 来帮忙了。一瞬间像是一场战役一触即发似的。那女 人徒劳地想从纷乱中救出南瓜和她自己.逃到一个* 安静的地方去。这时盖斯勒向士兵们做了个手势,士 兵们移近几步,男人们垂下胳膊。那女人弯腰捡她的 南瓜碎片,它已摔碎在地上.被踩烂了。 “马儿们不安起来,*惊的眼睛里露出大片的眼 白。盖斯勒好不容易控制住他的黑马。有人在咒骂喊 叫。 “退尔保持着平静——不仅仅是平静,喧哗骚乱 中,他像个木雕似的。 “另一个人也很平静:***。少年又纹丝不动 地站在树旁了,他的脸颊苹果一样红通通的。”P18 -21