牛虻/无障碍阅读系列

牛虻/无障碍阅读系列
作者: (爱尔兰)艾捷尔·丽莲·伏尼契|译者:刘婷婷
出版社: 时代文艺
原售价: 25.50
折扣价: 12.80
折扣购买: 牛虻/无障碍阅读系列
ISBN: 9787538751536

作者简介

艾捷尔·丽莲·伏尼契(18**—1960),爱尔兰**女作家。英国数学家乔治布尔的第五个女儿,幼年丧父,家境贫困。1885年毕业于柏林音乐学院,后曾在俄国圣彼得堡居住了两年,她在俄国期间认识了很多革命团体,回到伦敦后,接触了不少流亡伦敦的俄、意革命者,如恩格斯、赫尔岑、普列汉诺夫、马克思的大女儿艾琳娜等,被革命者的献身精神深深震动,为此写出《牛虻》这部反映他们斗争生活的**作品。 她还著有《杰克·雷蒙》《奥利芙·雷瑟姆》《中断了的友谊》等。

内容简介

**卷 **章 傍晚,亚瑟正坐在比萨神学院的图书馆里翻阅一 堆布道手稿。时值六月,天气炎热,为了通风凉爽, 窗口都大敞着,百叶窗也半开着。神学院院长蒙太尼 里神父停下笔来,用充满爱意的目光望着俯身文稿中 满头黑发的亚瑟。 “没找到吗,亲爱的[ 此处原文是意大利 文“carino”。故事以意大利为背景,作者在叙事中 偶尔夹杂一些意大利语,以烘托气氛。下文斜体部分 原文均为意大利语。]?没关系,我再重写那一节吧 。可能给撕掉了,还害你白忙活半天。” 蒙太尼里的声音低沉浑厚,富有磁性,十分迷人 。他像一位天生的演说家,声音抑扬顿挫、收放自如 。当他对亚瑟说话时,语调里总是透着浓浓的爱意。 “不,神父,我必须要找到它。我确定你把它放 在这儿了,要是重写肯定也不会和原来的一模一样。 ” 蒙太尼里继续伏案工作。窗外,一只懒洋洋的金 龟子嗡嗡地叫着。水果小贩也拖着长腔喊道:“*莓 !*莓!”叫卖声在街道上回荡,悠长又悲伤。 “《治愈麻风病人》,找到了。”亚瑟踏着轻盈 的脚步穿过房间朝神父走去,他的走路方式向来不招 家族里那些有教养的亲属喜欢。他身材瘦削,不太像 十九世纪三十年代出生在英国中产阶级家庭里的少年 ,倒*像是十六世纪意大利肖像画里的人物。长长的 眉毛、敏感的嘴唇、纤细的双手和轻盈的双脚,他的 一切都是那么的精致俊美。他若安静地坐着,别人很 可能误以为那是穿着男装的美丽少女。但他走起路来 ,动作却异常地敏捷,像一只驯服的、没有利爪的豹 子。 “真的找到了吗?哦,亚瑟,没有你我该怎么办 ?我肯定老是丢三落四的。算了,**就写到这儿吧 。来,我们到园子里去吧,我来帮你看看功课上有什 么不懂的地方。” 他们来到修道院的园子里,这里幽静雅致、绿树 成荫。神学院的这些建筑曾是一所道明会[ 多明我会 (Dominican),又称布道兄弟会,是天主教托钵修 会的主要派别之一,会士均披黑色斗篷,因此被称为 “黑衣修士”。]修道院,两百年前,这块儿方方正 正的园子被装饰地整整齐齐。笔直的黄杨树之间长着 一丛丛矮小别致的迷迭香和薰衣*。如今,那些曾经 细心呵护它们的白袍修士们早已长眠地下并被人们遗 忘,然而幽香的药*仍在迷人的仲夏夜晚绽放花朵, 尽管已经没有人去采集花朵入药了。石板路的缝隙里 长满了野荷兰芹和耧斗菜,园子中间的那口井也被一 些蕨类植物和纵横交错的景天*所淹没。玫瑰肆意地 生长,蔓延过园中小径;硕大的红**花点缀在黄杨 树间;高高的毛地黄俯首于杂*之上;疏于打理的老 葡萄藤早已不结果实,从那棵被人遗忘的枸杞树上垂 下来,慢慢地摇晃着繁茂的枝条,顽固而忧伤。 园子的一角有一棵高大的木兰树,枝繁叶茂、华 盖荫荫,每到夏天,乳白色的花朵争先恐后的怒放着 。蒙太尼里坐在树旁粗糙的木凳上,亚瑟在一旁请教 他在读书中遇到的问题。亚瑟在大学里主修哲学,尽 管蒙太尼里从来没有在神学院里学习过,但对亚瑟来 说他仍像一部百科全书一样,无所不知、无所不晓。 “要是没什么事的话,”这一段解释清楚后亚瑟 这样说道,“我就走了。” “我**的工作也就到此为止吧,你要是有时间 ,我希望你再多待一会儿。” “当然可以!”亚瑟靠在树干上,抬头透过昏暗 的树枝望着静谧的夜空,初露的星星在夜空中微弱地 闪烁着。黑色的睫毛下是多么梦幻神秘的双眸,这对 深蓝色的眼睛遗传自他那来自康沃尔郡[ 康沃尔郡位 于英格兰西南部,居民以凯尔特人为主,他们多为蓝 眼睛、黑头发。]的母亲。看到这里,蒙太尼里赶紧 转过头。 “你看起来很累啊,亲爱的。”蒙太尼里说道。 “没办法啊。”亚瑟的声音里带着一丝疲惫,神 父立刻就注意到了。 “你不用这么急着去上大学,前一段时间你整天 照顾你的母亲,晚上又熬夜,已经累坏了。你*好能 好好休息一段时间,然后再离开里沃纳[ 位于意大利 中部西海岸。]。” “哦,神父,那样又能有什么用呢?母亲去世后 ,那个令我悲伤的房子我一刻都待不下去。茱莉亚会 把我逼疯的!” 茱莉亚从不待见亚瑟,她是他同父异母的长兄的 妻子。 “不是说叫你待在家里休息,”蒙太尼里温和地 说着,“我知道那样对你没什么好处,我是说让你接 *你那位英国医生朋友的邀请,在他家休息一个月, 然后再去上学,这样你的身体状况会*好。” “不,神父,我不想住在那儿。华伦一家人都很 友善,但是他们不了解我。我能看得出来,他们都很 同情我,于是跟我谈论关于母亲的事情,试图安慰我 。当然琼玛不会,在我很小的时候,她就知道有些话 是不该说的,但是其他人会。除此之外——” “还有什么原因,我的孩子?” 亚瑟心烦意乱地从一根低垂的毛地黄枝条上捋下 几朵花,在手里搓捻。 沉默了一会儿,他说道:“待在这个镇子上,我 快*不了了!P16-18