
出版社: 商务印书馆
原售价: 38.00
折扣价: 26.60
折扣购买: 梅与竹(中国传统苏州评弹)/评弹与江南社会研究丛书
ISBN: 9787100172936
马克?本德尔,俄亥俄州立大学东亚语言文学系主任、教授,研究方向为中国文学、民俗和表演。曾在华中科技大学、广西大学任教,后因贡献突出,被中央电视台“来华外国专家”专题片报道。1991年9月获得立项资助来到苏州大学师从孙景尧先生研究苏州评弹,其间与孙景尧先生合作,耗时四年将20万字的《苏州评弹选》译成英文。他在世界各地发表了大量与评弹相关的英文论文,并出版专著《梅与竹:中国传统苏州评弹》,这是英语世界评弹研究文学类**一本著作。 译者简介:李东鹏,山东淄博人,毕业于上海师范大学,历史学博士。现为上海音像资料馆馆员,上海师范大学中国评弹文化研究中心研究员。
说书人一般充分利用空间,各种长久流传下来的在表演者和各种物件之间的流程、形状、摆放规则等,被证明**有效。讲台上静态的装饰与说书人不间断的动作及故事情节形成了鲜明的对比。各种东西都被用到:乐器、扇子、醒木。它们由表演者自主使用,起着活跃故事气氛的作用。所有的东西都必须准备好,放到正确的位置,并且已经达到表演所要求的*佳状态。 一个乐器走音或者放置位置太远,椅子如果晃荡,或高或矮,麦克风没有调好,或者舞台太高、太低、太近、太远都会让人觉得心烦意乱。如果分心,说书的流畅度和乐趣就会被打破,心情便会沮丧,这些分心的事情会在一定程度上被说书艺人感觉到,*坏的是被观众看到。尽管有经验的说书人在一定程度上可以弥补这些物质造成的缺憾,但*好还是万事俱备、万无一失,所有的东西都按顺序放置,书场内所有的东西都应该这样做到。 英语世界评弹研究文学类**一本著作。 本书在目前汗牛充栋的苏州评弹史研究中属于**,具有填补空白的意义。