
出版社: 光明日报
原售价: 10.00
折扣价: 7.00
折扣购买: 名人传(中外名著榜中榜)/六角丛书
ISBN: 9787802067370
陈筱卿,1963年毕业于北京大学西语系法语专业,国际关系学院教授、研究生导师,国家人事部考试中心专家组成员。译作:雨果的《巴黎圣母院》、《海上劳工》,卢梭的《忏悔录》、《新爱洛伊丝》,缪塞的《世纪儿的忏悔》,纪德的《梵蒂冈的地窖》,尤瑟纳尔的《哈德良回忆录》、《北方档案》,雅克·洛朗的《蠢事》,罗曼·罗兰的《名人传》等。 罗曼·罗兰(1866—1944年),是20世纪上半叶法国著名的人道主义作家。1866年生于法国中部涅夫勒省的克拉姆西市镇。自幼喜欢读书,爱好音乐。1880年在巴黎圣路易中学就读,对托尔斯泰、莎士比亚和雨果十分崇拜。1886年入巴黎高等师范学校学习哲学,不久转学历史,对艺术史的研究,为他日后文学创作打下了坚实的基础。他一生创作了大量的戏剧、小说、传记、音乐史论著和散文诗等。其艺术成就主要在于:用豪爽质朴的文笔,刻画出在时代风浪中为追求正义、光明而奋勇前进的知识分子形象。主要代表作有长篇小说《约翰·克利斯朵夫》、戏剧《革命戏剧》、散文集《心灵历程》以及传记《名人传》等。1915年,他被授予诺贝尔文学奖。
“一心向善,爱自由高于一切。 就是为了御座,也绝不背叛真理。” ——贝多芬 (1792年手册) 他矮小粗壮,一副运动员的结实骨架。一张土红色的阔脸庞,只是到 了年岁老时脸色才变得蜡黄,病态,特别是冬季,当他蛰居室内,远离田 野的时候。他额头突起,宽大。头发乌黑,厚实浓密,好像梳子都从未能 梳通过,毛戗立着,似“墨杜萨头上的蛇”。双眼闪烁着一种神奇的力, 使所有看到它的人都为之震慑;但大多数人会弄错其细微差异。由于两只 眼睛在一张褐色悲壮的脸上放射出一道粗野的光芒,人们一般都以为眼睛 是黑色的;其实不是黑色的,而是蓝灰色。这两只很小而又深陷的眼珠兴 奋或激忿时会突然变大,在眼眶里转动,映出它们夹带着的一种奇妙真理 的全部思想。它们常常朝天投去一抹忧愁的目光。鼻头宽大短方,一张狮 面脸。一张细腻的嘴,但下唇向前超出上唇。牙床十分可怕,仿佛连核桃 都能咬碎。右下颏有一个深深的酒窝儿,使脸看上去很不对称。莫舍勒斯 说:“他笑起来很甜,交谈时,常带着一种可爱而鼓舞人的神情。与之相 反,他的笑却是不对劲儿的、粗野的、难看的,但笑声并不长。”——那 是一个不习惯欢乐的人的笑。他平时的表情很阴郁,似“一种无法医治的 忧伤”。1825年,雷斯塔伯说看见“他温柔的眼睛及其揪心的痛苦”时, 需要竭尽全力来忍住流泪。一年后,布劳恩·冯·布劳恩塔尔在一家小酒 店里碰到他,他正坐在一个角落里,抽着一支长烟斗,双目紧闭,仿佛随 着死神的临近,他越来越这样了。有个朋友跟他说话,他凄然地微微一笑 ,从口袋里掏出一个小小的谈话本,并用其聋子常有的尖声让对方把想要 他做的写下来。——他的脸色经常变化,或是突然有灵感出现,甚至是在 街上,会使行人吓一大跳,或是他正弹琴时被人撞见的时候。“面部肌肉 常常隆起,青筋暴跳;野性的眼睛变得分外吓人;嘴唇发抖;一副被自己 召来的魔鬼制伏的巫师的神态。”如同莎士比亚作品中的人物形象。尤利 乌斯。贝内迪克特说:“像李尔王。” 路德维希·冯·贝多芬于1770年12月16日生于邻近科隆的波恩的一所 破屋的可怜的阁楼上。他祖籍弗朗德勒。父亲是个既无才华又酗酒的男高 音歌手。母亲是个女佣,是厨师的女儿,第一次嫁给一个男仆,丈夫死后 ,改嫁贝多芬的父亲。 苦难的童年,缺少被家庭温馨呵护着的莫扎特那样的家庭温暖。自一 开始起,人生就向他显示出像一场凄惨而残暴的战斗似的。他父亲想到用 他的音乐天赋,把他吹得如同一个神童。四岁时,父亲就把他一连几个小 时地钉在羽管键琴前,或给他一把小提琴,把他关在房间里,压得他透不 过气来。他差一点因此而永远厌恶艺术。父亲必须使用暴力才能使贝多芬 学习音乐。年少时的他就得为物质生活而操心,想法挣钱吃饭,为过早的 重任而发愁。十一岁时,他进了剧院乐团;十三岁时,他当了管风琴手。 1787年,他失去了他崇敬的母亲。“对我来说,她是那么善良,那么值得 爱戴,我的最好的朋友!啊,当我会喊‘妈妈’这个甜蜜的称呼,而她又 能听得见的时候,谁能比我更幸福呀?”她死于肺结核;贝多芬以为自己 也染上了这同样的病;他常常觉得不舒服;除此以外还有比病痛更加残酷 的忧郁。十七岁时,他成了一家之主,担负起对两个弟弟的教育重任;他 羞愧地被迫要求酗酒成性的父亲退休,后者已无力支撑门户:人家把父亲 的养老金都交给了儿子,免得他胡花乱用。这桩桩件件的悲惨事在他心中 留下了深刻的印痕。他在波恩的一家人家找到了一个亲切的依托,那是他 始终珍视的布勒宁一家。可爱的埃莱奥诺雷·德·布勒宁小他两岁。他教 她音乐,并领她走向诗歌。她是他童年的伙伴;也许二人之间有了一种十 分温柔的感情。埃莱奥诺雷后来嫁给了韦格勒医生,后者也是贝多芬的好 友之一;直到最后,他们之间都一直保持着一种恬静友情,这可以从韦格 勒和埃莱奥诺雷与忠实的老友之间的书信往来得到印证。当三个人都垂垂 老矣时,友情更加地动人,而且心灵仍如从前一样地年轻。 尽管贝多芬的童年非常地悲惨,但他对童年,对童年呆过的地方,始 终保存着一种温馨而凄凉的回忆。他被迫离开波恩,前往几乎度过了其整 个一生的维也纳,在大都市维也纳及其无聊的近郊,他从未忘怀过莱茵河 谷以及他称之为“我们的父亲河菜茵河”的庄严的父亲河,它的确是那么 的活跃,几乎带有人性,仿佛一颗巨大的灵魂,无数的思想和力量在河里 流过,没有任何地方比亲切的波恩更加地美丽,更加地威武,更加地温柔 ,莱茵河以它那既温柔又汹涌的河水浸润着它浓阴掩映、鲜花遍布的堤坡 。在这里,贝多芬度过了他的头二十年;在这里,他少年的心灵之梦形成 了——那一片片的草原好像懒洋洋地漂浮在水面上,雾气笼罩着的白杨、 矮树丛和垂柳,以及果树,都把它们的根浸泡在平静但湍急的水流中—— 还有那些村庄、教堂、甚至墓地,也懒洋洋地睁着好奇的眼睛俯瞰着河岸 ——而在远处,泛蓝的七峰山在天弯里绘出昏暗的身影,山上已成废墟的 古堡矗立着,瘦削而古怪的轮廓显现出来。他的心永远地维系在这片土地 上,直到生命的最后一刻,他仍梦想着再见到它,但始终未能如愿。“我 的祖国,我出生的美丽的地方,在我眼里,始终与我离开它时一样地美丽 ,一样地明亮。” 革命爆发了;它开始席卷欧洲;它占据了贝多芬的心。波恩大学是新 思想的中心。贝多芬于1789年5月14日注册入学;他听未来的下莱茵州检察 官、著名的厄洛热·施奈德教授在该校上的德国文学课。当攻克巴士底狱 的消息传到波恩时,施奈德在课堂上朗诵了一首激情昂然的诗,激起了同 学们的热情。第二年,他发表了一个革命诗集。在预订者的名单中,可以 看到贝多芬和布勒宁家人的名字。 P7-9