格列佛游记(青少版)/世界文学名著典藏

格列佛游记(青少版)/世界文学名著典藏
作者: (爱尔兰)乔纳森·斯威夫特|主编:李书芳|改编:蒋蜀军
出版社: 广州
原售价: 11.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 格列佛游记(青少版)/世界文学名著典藏
ISBN: 9787807316992

作者简介

内容简介

我叫格列佛,出生于英国的诺丁汉郡,父亲是一个小庄园 主。小时候,我就立志长大了成为一个名扬天下的航海家,到那 蔚蓝的大海深处去探险,到遥远的大洋彼岸去游历那鲜为人知的 神秘世界。 为了实现我的梦想,我在剑桥大学伊曼纽尔学院读书的时 候,一边兢兢业业地完成学习任务,一边广泛阅读航海和数学方 面的书籍,同时又在伦敦的著名外科医生詹姆斯·贝茨先生那里 当学徒,一直当了四年。后来,我在亲戚们的资助下,到荷兰的 莱顿大学医学院继续深造,在那里学习了两年零七个月。我知 道,在我未来的航海事业中,这些知识都是必不可少的。 从莱顿大学毕业归来,恩师贝茨先生推荐我到船长亚伯拉 罕·潘内尔先生的“燕子号”船上去当了三年多的外科医生。在 此后将近十年的时间里,我与伦敦纽盖特街的针织品商人埃德 蒙。伯顿先生的次女玛丽·伯顿小姐结了婚,并先后在两艘远洋船 上当过随船医生,多次航行到东印度、西印度群岛地区。每当我 们航行到一个遥远的异国,我就兴致勃勃地上岸游览,一边观察 当地人的风俗习惯,一边学说他们的方言。凭着我的勤奋好学和 超群的记忆力,学习起来得心应手。 但是,所有的这些航海经历都平淡无奇,我所渴望的那种冒 险生活始终没有出现。正当我那在惊涛骇浪中成长为一名了不起 的航海家的狂热梦想日渐冷却的时候,“安特洛普号”船长威 廉·普里查德先生邀请我出任他的船医,一起到南太平洋地区远 航。我毫不犹豫地接受了他的盛情相邀。我没有料到,一场期待 已久的神奇、惊险之旅已经悄然开始。 一六九九年五月四日,“安特洛普号”从布里斯托尔海港扬 帆起航,顶风逆浪,驶向茫茫大海。最初的航程可以说是一帆风 顺,但在驶向东印度群岛的途中,却遭遇到一股强烈的风暴。当 “安特洛普号”勉强航行到位于南纬三十度二分的范迪门地区西 北部时,十二名船员不幸丧命,其他船员也由于体力的过度消耗 和食物不济,身体虚弱到了极点。十一月五日,正是当地的初夏 时常,海上却大雾弥漫,让我们无法辨认方向。狂风将“安特洛 普号”无情地吹向一块巨大的礁石。等水手们发现时,为时已 晚。只听轰然一声爆响,船被撞得四分五裂。我、船长和几个船 员侥幸乘救生艇逃离失事海域。但没多久,精疲力竭的我们就再 也划不动了,只好听天由命,任凭海浪决定我们的生死。 半小时后,更猛烈的大风从北方刮来,救生艇像 稻草一样被掀翻。我掉进汹涌澎湃的海里,勉力挣扎了几下,便失 去知觉。同伴们无一幸存。当我被冰凉的海水冻醒时,我发现风和 潮汐正推着我向前漂。这时,风暴已大为减弱。没过多久,我就发 现双脚能触到浅滩了,便拼命向岸边游去,上岸后,又艰难地走了 半英里路。此时,天色已晚,四周黑漆漆一片,不见灯火。我不知 道我到了哪儿,附近有没有人,也不知道会不会碰上什么妖魔鬼 怿,因为这时的我太虚弱了,差不多已经虚脱了。我刚才之所以没 死在海里,是因为求生的意志始终支撑着我去同死神抗争,现在既 已逃离恐怖的死亡之海,也没有了对失去亲人的担心,便再也无力 前行了。于是,我一头栽倒下去,躺在柔软的草地上呼呼大睡。 我睡了足足九个小时后才醒来,醒来时天已大亮。我还从没 睡得这么香过。我想翻身,却发现手脚已被人牢牢地绑在了地 上,又长又密的头发也遭到了相同的命运。我是仰天而睡的,很 快便发现不单单是手脚和头发,从腋窝到大腿之间也都绑着好多 绳索,因此,根本没法动,只能仰面朝天躺着。一阵恐惧向我袭 来,我心里不免害怕,便极力睁大眼往天上看,好给自己壮胆。 太阳渐渐升高,天气越来越热。阳光很快便刺痛我的双眼。 这时,我听见四周响起一阵吵闹声,但由于被捆成这个样子,除 了天空外什么也看不见,所以我无法判断这声音是从哪里来的。 没多久,我忽然感到有什么活物爬上我的左腿,跟着轻轻走过我 的胸脯,在我脸颊边停住。我努力转动眼睛向下望,这才发现那 活物竟是一个身长不足十五厘米的小人。 这小人双手紧握着一付弓箭,身上背着箭筒,极紧张地用箭 瞄准我的双眼,看他样子,显然比我更害怕。很快,我估计至少 有四十多个同样大小的小人也先后爬了上来,站在第一个小人后 面,以同样的姿势用箭对着我。在海上航行了近十年,也听到过 很多稀奇古怪的传闻,但我从没见过、也没听说过这世上会有小 人,而且还是这么小的小人。这个神奇的意外发现令我大感惊 奇,忍不住大叫一声。 谁知,这一声叫在小人们听来,就像是炸雷一样,吓得他们 四散奔逃。有几个小人惊慌失措地从我身上直接跳下去,竟然受 了伤。过了一会儿,他们又顽强地爬了上来,其中一个胆大的径 直走到能看清我整个面孔的地方仔细观看,脸上露出惊奇的样 子,不时激动地尖声大叫:他的嘴真大!其他小人听见后,也怪 模怪样地叫喊起来。当时,我并不懂他们在说什么,一直到后来 我学会了他们的语言,我才知道。 我左手用力挣断了一些绳索,连带着把钉在地上的木桩也扯 了一些起来,然后忍痛狠命一挣,绑住我头发的绳索也松动了 些。就在这时,一阵尖利刺耳的声音传来。一个小人高叫着快射 他!上百支细小的箭纷纷射中我的左手,像针刺般痛,还有一些 箭像我们欧洲人放炮弹一样,抛向半空,落到我身上。一时间, 我脸上、手上都中了箭,感到很痛,便挥左手遮挡。他们见我反 抗,又发起更密集的进攻。一群小人冲到我身前,用矛猛扎我身 体,却刺不穿我身上的紧身皮夹克。 老实说,小人虽然很多,但即使是把他们最强大的军队统统 召来,我也有足够的把握打败他们,只是不想跟他们纠缠。现 在,我左手已经可以活动了,只要耐心等到晚上,就能轻易地逃 走,于是我躺着不动,以便养精蓄锐。小人们见我不再反抗,也 停止了放箭。只是人越来越多,四周的吵闹声也越来越大。 P2-5