
出版社: 哈尔滨
原售价: 12.90
折扣价: 0.00
折扣购买: 昆虫记/语文丛书/青少年阅读经典文库
ISBN: 9787548415275
法布尔,法国昆虫学家,动物行为学家,文学家,被世人称为“昆虫界的荷马”“昆虫界的维吉尔”,1823生于法国南部的一个农民家庭。通过勤奋自学,法布尔先后取得了教学学士学位、物理学学士学位、自然科学学士学位和自然科学博士学位。1879年,《昆虫记》第一卷出版,在以后的三十余年里,终于撰写出10卷本科学巨著——《昆虫记》。1910年,晚年的法布尔因此书获得诺贝尔文学奖的提名。 1915年,法布尔逝世,享年92岁。
况且,真要在旷野上搞个实验室,也的确很不容 易,因为每天都 要为生计问题而操劳奔波。我四十年如一日,以顽强 的斗志,战胜了 种种困难,过着自己并不在乎的艰辛清苦的日子。终 于,这一天到了, 我有了这处实验室。虽然实验室的条件不太好,但有 了它,我的生活 大概就有些许闲暇了。可以这样说:我一直都好像是 腿上拖着脚镣的 苦役犯,空闲的时间太少了,这一回心愿总算实现了 。但实现得晚了 点儿,哦,我可爱的虫子们!我担心,到了摘桃的时 候,我已经没有能 吃桃的牙了。的确是来得晚了点儿,当初广阔的视野 ,如今变成了低 矮憋闷的穹庐,而且还在日渐变低,变得更窄更小。 除了失去的东西, 我对过去毫无遗憾,无所谓愧疚,甚至包括我的二十 年光阴;同样,我 也根本不企望什么。看透了世态炎凉,心已支离破碎 ,人便会不禁自 问:只为活命,吃苦是否值得?我现在的心境便是如 此。 放眼周围,一片废墟,只有一截断壁仍立在那里 岿然不动,它的 根基是由石灰沙泥筑成的;这断壁,就是我热爱科学 真理的写照。哦, 膜翅目昆虫们,你们是天然的能工巧匠,我现在是否 可以着手给你们 的历史再如实追加几页内容呢?我会不会心有余而力 不足呢?既然担 心,我为什么还把你们搁置了这么长时间?对此,有 些朋友已经在斥 责我了。啊!你们去告诉他们吧,告诉那些我们共同 的朋友,说那并不 是因为我健忘、懒惰,放弃你们了,其实我一直惦记 着你们;告诉他们 我一直深信节腹泥蜂的秘洞里还有我们尚待揭开的有 趣秘密,飞蝗泥 蜂的猎食活动还有会令我们惊奇的新细节;只是我的 时间不够,且单 枪匹马,不被人理睬,还要对付贫穷;更何况,要想 高谈阔论,必须在 保证生活的基础上才可进行。听了这样的解释,相信 他们一定会谅解 我的。 还有人斥责我,说我的话不够严谨郑重,说白了 ,就是没有学院 派的干巴劲儿。他们担忧的是:一篇文字若读着不费 劲,就不具有表达真理的功能。如果我依了他们,那 么就只有 在仪器和药剂下的观察才算是有深刻认识的 了。你们过来,不管是长蜇针的还是披鞘翅 的,你们都来,来为我辩护,为我做证。请你们 以我与你们共同生活时的那种亲密感情、我 观察你们时的那种极大耐心,以及我记录你 们行为时的那种严谨的精神,站出来说话吧。 你们异口同声为我这样做证:不错,他写的那 些没有满篇空话和不懂装懂的文字,恰恰是 准确记述了在观察基础上得到的事实,既没 有添加什么,也没有忽略什么。日后有谁想向 你们提出问题,你们也这样回答他们。 ②我亲爱的虫子朋友,一旦你们怕为难 他们而说服不了那群胆大气粗的人,我就会 站出来说话,会这样告诉他们:你们研究剖开 肚子的虫子,我却是研究活蹦乱跳的它们;你 们把虫子当作令人恐惧或令人怜悯的东西, 而我却让人们能够爱它们;你们在车问里将 它们扭拽切剁,我则是在蓝天之下,听着蝉鸣 从事观察和研究工作;你们是强行将细胞和 原生质置于化学反应剂之中,我则是在它们 的各种本能表现最突出的时候进行研究;你 们倾心关注的是死亡,我悉心观察的是生命。 我当然还要进一步表明我的思想:野猪们践 踏了清泉之水,这原本是研究人类童年的壮 丽事业——自然史,却由于分离细胞技术的高度发达 ,反而变成了令人厌恶憎恨、心灰意冷的事情。不错 ,我在为 学者们撰写文章,为将来有一天会解决“本能”这一 难题的哲学家们 撰写文章;但我也是在,而且尤其是在为青年人撰写 文章,我实在想 让他们热爱这门这么想让人憎恨的自然史。这就是我 为什么始终坚 持一丝不苟的态度,要求自己不采用你们那类科学华 章。你们那类说 教,恕我直言,真好像是用印第安人的土语写成的。 然而,此时此刻,我要做的不是这些事。我现在 要做的,是说说 我这块地,长期以来它是各项计划中最能寄托我情思 的事物,我有 心将它变成一个活的昆虫实验室。这一小块地,我终 于在一个僻静 的小村庄里找到了。这是一处当地人所说的“阿尔玛 斯”,“阿尔玛 斯”的意思是一块只生长着百里香类植物的多石荒地 。这块地极其 贫瘠,连开犁的工本费都收不回来。如果春天偶尔下 场雨,地里长出 些青草来,羊才会到这地方转悠几圈。然而,我这块 荒地,由于碎石 层间夹杂了少许红土,过去还曾破天荒地种过东西。 有人说,这里从 前种过葡萄。如今,为了种上几棵树,我们在地上挖 坑,不一定在哪 儿会挖出珍稀的乔本植物的根条,它们其实都已经在 长期的气候作 用下部分地炭化了。只有三齿叉能够插进这种土里, 于是我不断将 三齿叉插进地里,待掘起土来看时,每次都非常失望 ,据说,最早种 植的葡萄树已经荡然无存了。这块地上以前茂密生长 着的百里香、 薰衣草和一些胭脂虫栎树丛也不见了。胭脂虫栎树是 一种矮小树 种,人只要将腿抬高点儿,就可以跨过它们。这些植 物,特别是前两 种植物,对我是有用的,因为它们可以为膜翅目昆虫 提供所需要采 集的东西。我不得不把三齿叉掘起的百里香和薰衣草 ,连土石带根 一起复归原位。 我并未动手治理,这里有大量流动的土壤,这些 土壤开始时随风 而至,之后便长年积存下来。 P2-4