柯南·道尔(书信人生)

柯南·道尔(书信人生)
作者: (美)乔恩·莱伦伯格//丹尼尔·斯塔肖沃//(英)查尔斯·福利|
出版社: 法律
原售价: 88.00
折扣价: 66.00
折扣购买: 柯南·道尔(书信人生)
ISBN: 9787511806437

作者简介

查尔斯·福利,柯南·道尔的孙外甥,“柯南·道尔产权会”现任管理人,同时也是1934年成立的福尔摩斯拥趸俱乐部“贝克街小分队”成员。 丹尼尔·斯塔肖沃,“爱伦·坡奖”得主,“贝克街小分队”成员。 乔恩·莱伦伯格,“柯南·道尔产权会”美国代理人,“贝克街小分队”成员。

内容简介

致玛丽·道尔 东经2°,北纬73°10,1880年4月7日 我现在正在北极圈内的扬马延岛附近,和往常一样,身体健壮,体型丑 陋。3 月10日,我们从设得兰群岛出发,一路顺利,天空万里无云。16日遇上冰山 。我 们睡觉的时候,目力所及都还是一望无垠的碧水,一觉醒来后到甲板上一看 ,大海 上到处都是一块块的浮冰,水面上是白色的,底下是蓝绿色的,随着波浪颠 簸起 伏。我们在冰底下搜寻了一天,没有看到一头海豹,但是第二天却在冰块上 看到 了一头海象,还有一群海豹往西北方向游去。我们循着海豹的路径前行。18 日 看到六艘蒸汽船冒出的烟,都朝同样的方向开去。大家都希望能够找到海豹 集中 的地方。第二天上午,我们在甲板上可以看到十一艘船。我们船的周围到处 都是 象海豹和冠海豹。这些动物常常会在真正的海豹群周边活动,所以看到它们 让我 们内心充满了希望。你一定还记得,我们要等到4月3日才能在北极圈捕猎吧 ? 20日我们看到了海豹群。它们躺在冰块上,黑压压的一片,占了将近15 ×8 平方英里的地盘,足足有上百万只。22日,我们渐渐靠近海豹群,静静等待 。另 外25艘船也在等候捕猎。29日突然刮起了一阵强风,不幸的是,海豹群被刮 散 了。几个外行的挪威水手驾着蒸汽船经过,吓跑了余下的海豹。4月3日,血 腥 的捕猎行动开始,从那以后就一直没停下来。母海豹我们用猎枪射,小海豹 就用 带钉的木棒敲它们的脑袋,然后就地剥皮,有油脂的,就把它们拖到船边。 这活儿 不容易做。就像我今天一样,你常常要走好几英里的路,从一块冰跳到另一 块冰, 不知跳了多少次你才能找到一只海豹,捕到之后还得拖着重重的猎物往回走 。其 他船员肯定以为我特别爱拼命,对最乏味的工作也兴致勃勃。但我觉得这样 的精 神对他们有一定的鼓励作用。拖曳绳在我肩膀上深深地勒出一道印痕。 值得一提的是,过去四天内我有五次掉进海里,这样的次数算少的了。 第一 次我想回到冰块上的时候,边上刚好有块又大又结实的,我就想顺着绳子爬 下去。 就在这时,轮船的螺旋桨发动了,我从冰块上掉进零下28℃的海里。有人用 船钩 勾住我的外套,把我拉上来。我换了衣服之后,回到冰上,还好没事。第二 天我就 没这么幸运了,共掉了三次,而我所有的衣服都还在引擎室晾着。第三天我 又掉 下去一次,之后两天比较幸运,没有掉进海里。要弄清能在哪些冰上面走, 哪些不 能,还真得试过几次才知道。 我们看见船周围的雪地里有熊的足迹,但我还没撞见过一只。昨天我射 中了 一头象海豹,有11英尺长,与海象差不多大。他们是非常难对付的野兽,就 连熊 都不敢跟他们过不去。捕猎幼海豹的任务已经结束,收成不是很好,才25吨 。接 下来,成年海豹要往北游去,我们会跟着去,然后途径斯匹次卑尔根群岛, 跨过北 纬80度,在那里继续捕鲸。我们希望能有更好的收获。 亲爱的妈妈,我的航行非常愉快,希望您也一样开心。我现在回到船舱 里了。 您肯定都认不出我来了——肯定认不出。船长说我是他见过的最可怕的野人 。 头发直竖、满面尘灰、汗水涔涔,手上沾满海豹血。身上穿的是我那件最破 旧的衣 服,靴子湿漉漉的,在阳光底下闪闪发亮,靴子背上有一层雪。外套外面围 了一条 皮带,别着一把入鞘的刀和一根铁棒,上面都凝着血。肩上背着一卷绳子, 手里拿 着一把血迹斑斑的屠斧。这就是您的孩子的模样,妈妈。我以前不理解什么 才是 真正的健康,但现在我明白了。我随时随地可以做任何事。什么地方都敢去 ,什 么东西郡敢吃。 妈妈,接下来的一两个月您不要为我担心。要说谁能适应这样的生活, 真是 非我莫属了。向格林希尔普拉斯、沃勒夫人和沃勒医生带去我的问候。也要 向尼 尔森(Neilson)夫人和伦敦的其他所有人问好。我本来想给他们一一写信 的,但 是有一艘船在我们附近等我们的信,所以我就想,还是认真地写一封信吧, 这样一 封抵得上随随便便写三封。 也请代我向巴德和他夫人问好。不要弄丢他的地址。 [又及:]船长向我问候,说我是“破布”,但就是不肯告诉我这个骂人 的称号 有什么含义。他还因为最近我在海里洗了好几次澡而说我是“伟大的北极潜 水 员”。 柯南·道尔之所以没有跟他母亲说这个绰号的由来,是因为两天前他差 点 葬身冰海。4月5日的日记里,他写道: 我刚刚在一块大浮冰上杀死了一头海豹,然后就掉到了边上的海里。周 围没有一 个人,海水冰冷刺骨。我抓住冰块的边缘,以防沉下去,但冰块滑溜溜的, 抓着根本爬 不上来。后来,我抓着海豹的后鳍,总算爬上了冰块。 “那真是和死神拔河。”他后来回忆,“要么是我把自己拉上岸,要么 就是海豹 被我拉下水。” 不到一个星期之后,柯南·道尔平生第一次看到自己的病人(一个名叫 安德 鲁·米尔恩的老船员)死去。“就在我怀里死去的。”他在日记里写道,“ 可怜的老 人。在他病重期间我们对他一直都很好,而我也尽了力。” “希望号”于8月10日返回苏格兰。“六个月没见到青草了,岸上的景 色看起 来让我眼前一亮。”柯南·道尔在日记中记道,“但房子看上去令我反感。 我非常 讨厌忙碌的芸芸众生和生活中的喧嚣,宁愿马上回到北极浮冰上去。”但他 还是回 到了霍尔医生那里继续当助理,一边学医一边学习创作,持续了十几年。 P92-94