纳尼亚传奇(最后一战)(精)

纳尼亚传奇(最后一战)(精)
作者: (英)C.S.刘易斯|译者:王惜文
出版社: 北京联合
原售价: 29.80
折扣价: 17.90
折扣购买: 纳尼亚传奇(最后一战)(精)
ISBN: 9787550288058

作者简介

C.S.刘易斯(1898—1963),是英国20世纪著名的文学家、学者、批评家。在牛津大学任教期间,他参加了名为“吉光片羽(The Inklings)”的读书会,结识了J.R.R.托尔金,两人经常交流各种古怪的想法,孕育了两部伟大的奇幻著作——《纳尼亚传奇》和《魔戒》。 《纳尼亚传奇》已被翻译成47种语言,全球销售超过1亿册,其中的《最后一战》被授予了英国儿童文学的最高荣誉“卡内基文学奖”。这部作品深深影响了《哈利·波特》等文学作品的创作。

内容简介

一张狮子皮 在纳尼亚后的日子里…… 在遥远的西方,在那灯柱荒原的边界之外,一只 无尾猿生活在紧挨大瀑布的地方。没有人知道他是什 么时候出现在这里的,只知道他的年龄非常大。在同 类当中,他是丑陋的一个,满脸都是褶皱,然而他也 是聪明的那个。 他住在一间小木屋里,这间木屋建在一棵大树的 枝丫上,屋顶用茅草遮盖。他有自己的名字,叫希福 特。在他生活的这片地方,没有其他会说话的动物, 也没有人类或者小矮人,只有一个跟他关系密切的好 朋友——他的邻居“帕兹”,一头驴子——至少,他 们俩都说是彼此的好朋友。可后来发生了一些事,让 他们看起来并不像是朋友那么简单,因为所有的活儿 都是帕兹来干,他更像是希福特的仆从而不是朋友。 他们到河边取水时,希福特会把巨大的水口袋装 得满满的,再让帕兹把这些水袋驮回家去。他们到河 下游一个需要走很长一段路才能到达的镇子上采购物 品时,帕兹的背上会驮着空背篓,回来时,背篓里面 就装得满满、沉甸甸的。而帕兹辛苦驮回来的那些好 东西都会被希福特吃光,而且他总有冠冕堂皇的理由 :“帕兹,你瞧,我不能像你一样吃青草和灌木,那 我只能想其他办法来补偿。”这时候,帕兹总是说: “是啊,希福特,我明白。” 帕兹从来不会抱怨,因为他认为希福特实在比自 己聪明太多了,能与希福特交上朋友是他的荣幸。不 过,有时候,帕兹也想抒发下自己的意见,这时候希 福特就会说:“行了,帕兹。我知道你需要什么,我 比你清楚得多。你明明知道自己不够聪明。”帕兹听 后就会叹一口气,说:“是啊,希福特,我没有你那 么聪明,我实在太笨了。”无论希福特让他做什么, 他都不会拒绝。 初春,某日清晨。 希福特和帕兹沿着锅潭的边缘散步。瀑布飞流直 下,注入锅潭,发出震耳欲聋的轰鸣。锅潭是纳尼亚 王国西边的一处无比巨大的深潭,上面是万丈高崖。 瀑布的水流冲入深潭后不停地翻滚,溅起数之不尽的 水泡,就像是一个巨大的锅里烧开的水,锅潭的名字 就是由此而来。在锅潭的另一侧,有一条从西部荒野 无尽大山里流出的河流,叫纳尼亚河。每逢初春,山 上冰雪消融,瀑布的水流就会大涨,将无穷生机注入 锅潭。这时候,希福特和帕兹停在了锅潭的边缘,希 福特忽然伸出他那又瘦又黑的手指,指着锅潭说:“ 哇!你瞧,那是什么?” “什么?”帕兹问道,“你说的是什么?” “就是那个从瀑布上冲下来的黄色的东西!看, 它又漂上来了,就在那儿!我们必须弄明白那是什么 。” “为什么必须弄明白?”帕兹问。 希福特说:“当然要弄明白了,这玩意儿可能有 大用。你跳下去,把它捞上来。我们要仔细看看它究 竟是什么。” 帕兹动了动他的长耳朵,问:“要跳进水里?” 希福特说:“你不跳下去,怎么把它捞上来?” “可是……嗯……”帕兹有些结巴,“我是说你 跳下去岂不是更好?因为,是你想弄明白它是个什么 东西,不是我。而且你长着手,不是吗?你能像小矮 人或人类那样,轻而易举把东西拿起来,而我只有蹄 子啊。” 希福特说:“唉,帕兹呀,我真没想到你会说出 这样的话。我万万没想到啊!” 帕兹觉得他伤害了希福特,恭谨地说:“我…… 我说错了吗?我是说……” P1-4