
出版社: 北京教育
原售价: 14.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 安妮日记(名师1+1导读方案)/语文丛书
ISBN: 9787552219388
安妮·弗兰克(1929—1945),于1929年6月12日生于德国法兰克福一个犹太人家庭。后来,由于纳粹对犹太人的迫害,举家搬至荷兰阿姆斯特丹。 但是,第二次世界大战爆发后,德国攻占阿姆斯特丹,加剧了对犹太人的迫害。1942年,安妮一家和另外四名犹太朋友为逃避纳粹迫害,藏匿在了父亲——奥托·弗兰克工作的食品工厂里的“秘密小屋”里,在这里度过了长达两年的生活。但是。1944年8月4日他们被发现,被押送到了德国奥斯维辛集中营。1945年3月被送往贝尔根-贝尔森强制收容所,安妮死于伤寒。 安妮·弗兰克将藏匿期间发生的事以日记的形式记录了下来。家人中唯一的幸存者——父亲,发现了这本日记,她决定完成女儿的意愿,以荷兰语出版了《安妮日记》。《安妮日记》以真实的笔触,记录了第二次世界大战期间战争的现状,犹太人被残忍迫害的事实,以及青春期少女不失勇气的面貌,成为人们了解二战的珍贵的第一手资料。
1942年7月8日 星期三 亲爱的凯蒂: 从星期天到现在,时间好像一下子过去了好多年 。发生了太多的事情,整个世界好像一下子都翻转了 。但我还活着,凯蒂,这是最要紧的,爸爸这么说。 是的,我确实还活着,但别问在哪儿,怎么活。 你肯定摸不着头脑,那就让我从星期天下午发生的事 情跟你讲起吧。 三点钟(哈里刚走,不过稍后又回来了)有人按 前门门铃。我当时正懒洋洋地躺在阳光下的走廊里读 书,所以没听见门铃声。稍后,玛格特一脸惊恐地出 现在厨房门口。(对比:“我”懒洋洋读书的轻松状 态和玛格特恐惧的状态形成鲜明的对比,前后两种状 态的对比写出了召集令带来的恐惧程度之深,暗示了 “我们”无忧无虑的生活即将过去。)“党卫队给爸 爸送来了召集令,”她低声说道,“妈妈已经去见凡 ·达恩先生了。”(凡·达恩是爸爸的一个朋友,公 司同事。)我十分震惊,召集令?谁都晓得那是什么 意思。我脑子里立刻闪现出集中营和阴森森的牢房的 画面——我们会让他受此厄运吗?“他当然不会去的 。”玛格特说得很肯定,一边和我一起等着。妈妈去 找凡·达恩家商量我们要不要明天就搬到藏身的地方 去。凡·达恩一家会和我们一起走,所以总共会有七 个人。 沉默。我们都说不出什么话了,心里惦记爸爸, 也不知道究竟怎么样了,他当时正在乔德赛·恩瓦利 德(犹太福利院)探望老人,也在等妈妈。炎热加上 心头的悬疑,一切使我们充满了畏惧而又沉默不语。 突然门铃响了。“这是哈里。”我说。“别开门 。”玛格特拦住我,紧接着听到楼下妈妈和凡-达恩先 生跟哈里说话的声音,我们这才松了口气,接着他们 进来了,随手关上了身后的门。(细节描写:用具体 的事例写出了恐惧来临时大家的小心谨慎状态,暗示 了我们内心充满恐惧和害怕。)每次门铃响,我和玛 格特都会轻轻地猫着身子看是不是爸爸,别人谁也不 开门。 后来玛格特和我被支出了房间,凡·达恩先生想 和妈妈单独谈谈。当我们俩单独待在卧室里的时候, 玛格特告诉我召集令不是发给爸爸的,而是给她的。 这下我就更害怕了,并哭了起来。玛格特16岁了,难 道他们真的要把这种年纪的姑娘单独带走吗?感谢老 天爷她不会去的,妈妈亲口这么讲的;爸爸跟我谈到 我们要躲起来的时候,也一定就是这个意思。 躲起来——往哪躲呢?是小镇还是乡下?是大房 子,还是小农舍?什么时候?怎么走?在哪里……( 心理描写:一连串的疑问显示了“我”对于躲藏起来 的疑惑和不解,反映出此时局势的紧张。)我知道这 都是些不允许问的问题,可我的脑子怎么也赶不走它 们。玛格特和我开始把一些最要紧的东西往一个书包 里装。我放进去的第一样东西就是这本日记,然后是 卷发筒、手帕、课本、梳子、过去的信。我收拾着这 一件件最奇妙的东西,心里想着我们就要去躲起来了 。但我不难过,对我来说,回忆比漂亮的衣服更重要 。 五点钟爸爸终于回来了,我们打电话给库菲尔斯 先生,问他晚上是否能过来一趟。凡·达恩先生出去 找梅爱朴。梅爱朴从1933年以来就一直和爸爸共事, 已经是老朋友了,她的新婚丈夫亨克也一样。梅爱朴 用她的包装了一些鞋子、外套、大衣、内衣和袜子走 了,并答应说晚上会再来的。 接着寂静降临整幢房子,大家谁也没心思吃东西 ,一切都显得特别怪异。我们把楼上的一间大屋子租 给了—个叫古德施密特的先生住,他是个三十几岁离 了婚的人。可偏偏在这个特别的晚上,他好像特别闲 ,要是不动粗我们简直就赶不走他;他一直在我们家 赖到十点钟。十一点,梅爱朴和亨克·凡·森腾到了 。同样,又一批鞋子、袜子、书和里面的衣服被塞进 了梅爱朴的包和亨克的深口袋里。十一点半他们再次 次消失。 我已经困死了,尽管我知道这是最后一晚上睡在 我自己的床上了,但我还是倒头就睡着了,直到第二 天早上五点半妈妈叫醒我。幸亏天气没有星期天那么 热。 我们穿得里三层外三层的,好像马上要去北极似 的,这样做是为了尽可能随身多带走一些衣服。在这 种情况下,谁也想不到我们会拎着满满一箱子衣服出 门的。我身上穿了两件背心、三条扎口短裤、一件上 衣,外面再套上一条裙子、一件夹克、一件夏季风衣 ,还有两双袜子、一双系带的鞋子、毛线帽、围巾, 等等。还没动身我们就快闷死了,但谁也没说什么。 玛格特把她的课本塞进书包里,骑上自行车紧跟 在梅爱朴后头消失了。到现在我还不知道,我们那个 秘密的藏身地在哪里。七点半,我们身后的门关上了 。莫蒂,我的小猫咪,是唯一跟我道别的生灵。它会 跟它的邻居过上好日子的。这都写进了一封留给古德 施密特先生的信里。 厨房里有一磅留给猫的肉,早餐用具都搁在桌子 上,床已经被扒得光秃秃的,这一切都给人留下我们 在狼狈中撤离的印象。但我们已经顾不上印象了,我 们一心只想着离开,只想着逃走并安全抵达。明天继 续。 你的,安妮 P31-33