就怕错过另一种人生所以去看世界

就怕错过另一种人生所以去看世界
作者: 李心培
出版社: 团结
原售价: 35.00
折扣价: 22.40
折扣购买: 就怕错过另一种人生所以去看世界
ISBN: 9787512622883

作者简介

李心培,一个北京普通的老太太,为了实现年轻时环游世界的梦想,六十岁开始从0学英语,在不到一年半的时间內取得了华尔街英语高级口语证书。随后,她和老伴踏上了环游世界的征程。 如今,年过七旬的他们已经走过了二十多个国家,一百多座城市,依然还在路上,依然对生活充满了激情。 作者在旅行中未做任何记录和收集资料,完全依靠回忆,用六个月的时间写就三十八万字游记。他们的故事鼓励了更多的同龄人踏上看世界的道路,也激励了无数年轻人坚持并实现人生的梦想。

内容简介

运用心理战,打赢第一关 记得我们第一次踏上征途时,选择的是参加《申 根 公约》的国家。因为若拿到一个成员国家的签证就等 于 拿到了24个参加国的签证,这样的便利条件,对于第 一 次自己签证的我们,当然是首选了。由于我们的机票 首 飞地是巴黎,住宿的预订单也是巴黎的国际学生公寓 , 所以顺理成章地选择了法国大使馆去签证。 那天清晨7点,我们就到了位于三里屯东街三号 的 法国签证处,已经有五六个人在铁栅栏门外徘徊,显 然 是等待开门,争取第一拨进去的人。其中两个是旅行 社 的导游,手里拿着一大沓材料办集体签证的。他们显 然 是来过多次了,非常有经验,其中一个说:“上次真 倒 霉,碰上了那个‘黑刹女’。一下子‘咔嚓’掉好几 个, 害得我今天又跑一趟。”另一个说:“哪能那么巧, 好 几个窗口,不就这么一个黑子嘛。”本来第一次办签 证, 心里还是有些紧张的,听了这些话,更加打起了鼓, 七 上八下地忐忑不安。和那个被拒签过的人聊过之后才 知道,在签证官里有 一位来自非洲的黑人妇女,据说是在法国受过高等教 育也加入了法国籍, 但却没有半点法国人的罗曼蒂克,工作态度极其严肃 认真,毫不讲情面, 是签证官里拒签率最高的一位。 我在心里祈祷,千万别让我碰上她,想不到偏偏 遇到的就是她。临到我了, 我机械地站了起来,脑子里“轰”的一下,好像什么 都不存在了,一刹那间, 时间都静止了,只能听见自己的心在“砰砰”地跳, 腿都抬不起来了。只好 拉着老伴,硬着头皮,一步三挪走向了那个人人望而 生畏的窗口。 曾经多次设想过签证官先发问的问题,没有想到 她开口居然问的是, 你回答问题是用英文还是用中文?神差鬼使我竟然答 道,我可以用英文回 答。我的大脑忽然一下亢奋起来,非常顺畅地回答了 她的常规询问。事后 想起来还觉得像梦游,自己也不敢相信一个60多岁从 ABC开始学英文的 中国老太太,第一次拿外国人开练的对象竟然是一位 威严的签证官。 因为我申请的是申根签证,按照规定,必须向签 证官证明要到达的主 要目的地是要申请签证的国家,这个要求,我是完全 符合的。我的第一目 的地是法国(有飞机票和住宿预订单为证),申请签 证的国家也是法国, 而且买了返程机票,按规定应该没什么问题,她似乎 也没找到什么值得拒 签的理由,只好说:“我可以给你一个月的签证。” 我还没来得及为签证 通过而高兴就被短短一个月的时间泼了盆冷水。我不 相信地问:“只有一 个月吗?”她倒是不慌不忙,点点头说“是的”。不 ,这不可能,一个月 我还在希腊呢,根本回不来。她耸耸肩,两手一摊, 表现出一副没法通融 的样子。我一下子来气了,难道我苦苦盼了一辈子的 周游世界计划还没开 始就夭折在这里了?从波尔图飞往伦敦,再飞往西西 里岛的机票,也会打 了水漂。若一个月之内赶回北京,就只能从葡萄牙首 都里斯本,再买飞机 票返回来,可这样一来,我们损失就太大了。我好言 好语解释我的困难, 请她照顾一下,可她回答还是老样子,“我的权限只 能批一个月,多一天 都不行”。 僵持之中,我的脑子飞快地转着,按照我的一贯 思维方式进行换位思 考。她为什么态度这么严厉,工作认真到了极致?一 方面说明她很敬业, 另一方面也反映她一个黑人女性做到法国签证官这个 位置,也是很不容易 的。她当然要严格把关,不能犯一点错误。从心理学 上讲,她的短板就是 怕丢饭碗。在当前,法国失业率急剧上升的情势下, 这的确是件令人恐惧 的事,想到这里对策也应运而生了。我板起脸故作严 肃地对她说:“既然你 解决不了这个问题,那我要求面见你们的大使。”“ 为什么?”她惊奇地扬 起了眉毛,限神里掠过的一丝不安被我捕捉到了,我 心里也有了些底。我继 续陈述理由,24个申根成员国我本来可以选择任一个 来签证的,但我对法国 有着深厚的情感,因为我是一个极富浪漫感的人,青 少年时代,读到的文学 巨著,像维克多.雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界 》《1918》,都深刻地 印在我的脑海里,是我一生的财富。所以,我在法国 停留的时间比其他国家 都要多。 我继续向她解释道,在我们行程表上已订购了飞 马赛的机票。因为喜 欢《基督山伯爵》这本书,一定要去看看书中的主人 公埃德蒙被囚禁了14 年的地方——伊夫堡,这个愿望是50年前我读这本书 的时候就萌发了。 可是却被你一个月的限期全部打乱了,这该是人生多 大的遗憾呢!当然, 你可以不在乎我的感受。但我相信,当我把这一切讲 给你的大使听时,他 一定能够懂得,也一定能理解每一个钟情于法兰西文 化的游客是带一种怎 样的心情和渴望去这个国家。以罗曼蒂克著称的法兰 西民族,感知她的灵 魂和不朽的辉煌,这需要很长时间来沉淀和深思。一 个月的时间,只能让 我们做一回匆匆的过客,感受些许浮光掠影的奢华, 怎能将法兰西文化的 璀璨与深邃,法国人民的深厚情意与浪漫情怀真实地 反映给中国人民呢? 我想这也是你们大使很不愿意看到的吧!我的一番侃 侃而谈和略带激昂的 情绪,可能有点震动了她,但她还是没松口。我决定 趁热打铁,我告诉她, 在我手上有一份长长的购物清单(当然有些是杜撰的 ),是朋友们听说我 要去巴黎,委托我到“老佛爷”和“巴黎之春”等著 名的商店代为购买的 商品,像“花花公子”的内衣裤,香奈儿的香水,香 堤卡的化妆品和护肤品, 还有一大堆让人充满诱惑的品牌,如“圣罗兰”“戈 蒂埃”“拉斯菲尔’,“蒙 太娜”“拉柯多瓦”……这下全都泡了汤,不但让我 失信于朋友,就连“老 佛爷”的总裁也会有意见,说不定还会向政府投诉你 们在经济萧条期间影 响他们的生意,所以我要去见你们的上级。她有点犹 豫地说:“我们的大 使很忙,他不一定肯见你。”我忙给她个台阶下说: “你转告他也行,我 不一定非要面见大使,你只要把我的理由说清楚,相 信他不会不同意的。” 她的语气缓和了很多,问道:“你需要多长时间才够 用呢?”我一听这话 觉得有希望,忙说:“三个月就可以了。”她终于点 了点头。把资料又仔 细看了一遍,发现还有一份房产证没翻译成英文,另 一份银行证明也需要 复印,于是我连忙照葫芦画瓢把房产证翻译了。更令 人惊奇的是她看到我 手忙脚乱的样子,居然笑了,露出一口洁白的牙齿, 说:“我帮你把银行 证明拿进去复印吧”。P10-13