拉封丹寓言
作者简介
拉封丹(1621—1695), 法国古典文学代表作家, 世界三大寓言家之一。他的作品整理为《拉封丹寓言》,与古希腊著名寓言诗人伊索的《伊索寓言》及俄国著名作家克雷洛夫著的《克雷洛夫寓言》并称为世界三大寓言。《拉封丹寓言》初版于1668年面世,大受好评,驱使他继续撰写下去,直至逝世,寓言诗出版共十二卷。《拉封丹寓言》中的故事并非拉封丹自编,主要来自古希腊的伊索、古罗马的寓言家费德鲁斯以及古印度的故事集《五卷书》。他化陈旧为新鲜,将寓言这一传统体裁推至一个新高度。其诗风灵活,词汇丰富,格律多变,擅长以动物喻人。 译者简介: 李玉民(1939— ),首都师范大学法语系教授,从事法国文学翻译近四十年,译著上百部,约有两千五百万字。主要译作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三个火枪手》《基督山伯爵》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》,主编《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)和《加缪文集》(三卷)。
内容简介
★大师级绘画,还原拉封丹笔下经典寓言故事 ★妙趣横生的动物故事,发人深省的人生哲思 ★跟着拉封丹学习如何把故事写得惟妙惟肖