草原小屋(上下第5级)/双语名著无障碍阅读丛书

草原小屋(上下第5级)/双语名著无障碍阅读丛书
作者: (美国)劳拉·英格尔斯·怀尔德|译者:章婉凝//朱玲//艾桂梅
出版社: 中译
原售价: 36.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 草原小屋(上下第5级)/双语名著无障碍阅读丛书
ISBN: 9787500134558

作者简介

。。。

内容简介

很久以前,在今天所有的爷爷、奶奶还是小男 孩和小女孩,或是襁褓中的婴儿,或者甚至还没有 出生的时候,爸爸和妈妈带着玛丽、劳拉和小卡里 离开了他们在威斯康星州大森林中的小屋,他们赶 着马车走了,把小屋空荡荡、孤零零地留在了高大 树林中开出来的那片空地上。从此以后,他们再也 没有见到那座小屋。 他们要去印第安地区。 爸爸说眼下大森林里人多起来了。劳拉经常听 到斧子砍树的咚咚声,但那不是爸爸的斧声;她还 经常听到枪声的回音,但那也不是爸爸的枪发出 的。小屋前面的小路已变成了大道,几乎每天都有 马车吱吱嘎嘎慢慢悠悠地经过这条大道;每逢这 时,劳拉和玛丽总是停下玩耍,用惊奇的目光盯着 马车看个不停。 野生动物不喜欢在人多的地方栖息,爸爸也不 喜欢。爸爸喜欢那种能让野生动物不受惊吓地生活 的地方。他喜欢看到小鹿和它们的妈妈在有阴影的 树林里向他张望,他喜欢看到胖乎乎、懒洋洋的熊 在野浆果地里吃野果。 漫长的冬夜,爸爸和妈妈谈西部。在西部,地 是平坦的,没有树林。草长得又密又高。在那里, 野生动物四处游荡,寻觅食物,仿佛它们是生活在 一片一望无际的牧场上,那里没有定居者,只有印 第安人。 晚冬的一天,爸爸对妈妈说:“既然你不反对。 我已决定要去看看西部。有人答应买下我们这块 地,我们现在卖掉它,能得到一大笔钱,足可以使 我们在一个新地方建一个新家了。” “噢,查尔斯!我们必须现在走吗?”妈妈说。天 气是那样的寒冷,而温暖的小屋又是这么舒适。 “如果我们要今年离开,就必须马上走,”爸爸 说,“冰河裂开以后我们就无法过密西西比河了。” 于是,爸爸卖掉了小屋,卖掉了母牛和小牛。 他用胡桃木制作了篷架,然后把篷架竖着紧固在马 车车厢上。妈妈帮着爸爸把白色的车篷罩在篷架上。 在早晨到来之前,天色微暗,妈妈轻轻地摇动 玛丽和劳拉,直到她们起床。在火光和烛光的照耀 下,她给她们梳洗,给她们穿得暖暖和和的:先穿 上红色长法兰绒内衣,然后再穿上羊绒裙子、上衣 和长筒毛袜。最后穿上短大衣,戴上兔皮兜帽和红 色纱手套。 小屋里的所有东西统统放进了马车,但床、桌 子和椅子留下了,他们不需要带这些东西,因为爸 爸总是可以做新的。 地上有薄薄的积雪。空气是清冷的,天空是黑 色的。干裸的大树耸立着,正对着天上冻结了的星 星。但在东方,天空是苍白色的,在灰潆潆的树林 中出现了的亮光,那是爷爷、奶奶、姑姑、叔叔和 堂兄妹们坐着几辆马车来了。 玛丽和劳拉紧紧地搂着她们那用碎布做成的娃 娃,默不作声。堂兄妹们站在旁边看着她们,奶奶和 姑姑们一次又一次地拥抱和亲吻她们,跟她们道别。 爸爸把他的枪挂在车篷内的篷架上,这可以使 他很快地从座位上够到它。他把子弹袋和角制火药 筒挂在枪下面。然后他又小心翼翼地把提琴盒放在 枕头之间,这样,无论马车怎么颠簸,也不会弄坏 提琴。 叔叔们帮爸爸把马套上车,大人让堂兄妹们亲吻 玛丽和劳拉,孩子们都照大人的吩咐做了。于是,爸 爸抱起玛丽,然后抱起劳拉,把她们放在马车后部的 床上,他帮助妈妈爬上马车的驭手座位,奶奶举臂将 小卡里递给了妈妈。爸爸跃上了马车,坐在妈妈身 旁。那条花斑大狗杰克走到马车下边。 就这样他们全家远离了小木屋。小屋的百叶窗 是关着的,所以小屋看不见他们离别的情景。小 屋的外面是木围栏,在它前面有两棵高大的橡树, 到了夏天,这两棵橡树就用树叶为玛丽和劳拉搭 成绿色的“屋顶”,供她们在下边玩耍。这就是最 后的小屋。 爸爸保证,等他们到了西部,劳拉可以看到印 第安小孩。 “印第安小孩什么样?”她问他。他说:“印第 安小孩就是小小的棕色的印第安婴儿。” 他们赶着马车穿过覆盖着白雪的树林,走过一 条长长的路,最后来到了丕平城。玛丽和劳拉以前 来过这个城镇,但今天它看上去却完全不同了。商 店和所有住户的门都关着,树桩上覆盖着雪,没有 小孩在户外玩耍。树桩之间堆放着大捆大捆的木 材。只能看到两三个脚穿靴子、头戴皮帽、身穿色 彩明快的花呢格子大衣的成年人。 妈妈、劳拉、玛丽在车里吃面包和糖蜜,马吃 马粮袋里的玉米,而爸爸到商店里出售毛皮,换回 他们在旅途中所需要的东西。他们不能在这个城镇 逗留很久,因为他们必须在那一天过湖。 宽大的湖面平坦、光滑、洁白,一直伸向灰色 的天边。马车车道跨越湖面,向远方延伸,使你看 不到它们去向何方,最后在远处完全消失。 P3-9