出版社: 中国铁道
原售价: 45.00
折扣价: 26.60
折扣购买: 颜氏家训(图文珍藏版)/国学典藏
ISBN: 9787113231743
吾家风教,素为整密。昔在龆龀①,便蒙诱诲; 每从两兄。晓夕温清②。规行矩步,安辞定色,锵锵 翼翼,若朝严君③焉。赐以优言,问所好尚,励短引 长,莫不恳笃。年始九岁,便丁荼蓼,家涂离散,百 口索然。慈兄鞠养,苦辛备至;有仁无威,导示不切 。虽读《礼》《传》,微爱属文,颇为凡人之所陶染 ,肆欲轻言,不修边幅。年十**,少知砥砺,习若 自然,卒难洗荡。二十已后,大过稀焉;每常心共口 敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以 至于斯。追思平昔之指④,铭肌镂骨,非徒古书之诫 ,经目过耳也。故留此二十篇,以为汝曹后车耳。 我们家的门风家教,向来都很严谨。昔*我还在 孩童时代,就常常*到长辈们对我在这方面的开导和 教诲;平时我常常跟两位兄长学习,他们早晚相见都 是嘘寒问暖,充满了兄弟之间的温情,做起事情来都 是规规矩矩,平时说话也是言语平和,神态安详,在 *常举止方面也是十分方正,严肃恭谨,就像在给父 母大人请安时一样。他们经常勉励我,在询问我的爱 好以及鼓励我发扬优点、改正缺点的时候,态度都是 十分恳切和诚笃。在我刚满九岁那年,就遭逢父亲去 世的巨大打击,而我们的家道也从此中衰,偌大的百 口之家从这时人丁零落离散。此后就由我那慈爱的兄 长担负起了振兴家族的重任,他辛辛苦苦抚养我长大 ,为此他历尽了千辛万苦;但是我的兄长心肠仁慈却 没有威严,因此他对我的督责和教导就注重劝导而不 是予以责备。我虽然读了《礼记》和《传》,也有点 喜欢写文章,但是由于常常与世俗平庸之人交往,因 此我也*到他们的熏染,开始放纵自己的私欲,说话 随便轻狂,在仪容和外表上也不修边幅。到了十** 岁,我才稍微懂得要学会磨砺自己的节*和品行,但 是习惯成自然,过去养成的**习惯,终于是难以加 以**。直到二十岁以后,我才很少犯大的过错。平 常嘴上信口开河的时候,我在心里便警觉起来,觉得 这样不对,就在心里进行一番理智与情感的斗争,* 后常常是对这些行为加以制止。我晚上躺在*上之后 常常反思自己在白天做的错事,常在**追悔昨*所 犯下的过失。每当这个时候,自己内心就觉得**悲 哀,悔恨自己没有及早接*那些良好的教育,以至落 到现在这种境地。追想自己平素所*到的那些指责, 真是刻骨铭心,这些教训决不是仅凭古书中的告诫就 能认识到的。古书上的道理在我们年少轻狂的时候看 来,有时候仅仅是眼睛看一下,耳朵听一下就过去了 。因此,我留下这二十篇文章,用来作为你们的后车 之鉴。 ◎原文注释 ①龆龀:儿童换牙之时,这里比喻儿童时代。 ②晓夕温清:依照礼节侍奉父母。 ③严君:父母为全家所尊,如同“过有严君”, 所以旧时称父母为严君。 ④指:意旨,意向,通“旨”。 P4-5