光与善的骄子(俄罗斯散文选)

光与善的骄子(俄罗斯散文选)
作者: 编者:谷羽
出版社: 上海文艺
原售价: 78.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 光与善的骄子(俄罗斯散文选)
ISBN: 9787532162338

作者简介

谷羽,南开大学外语学院教授,俄罗斯文学研究会理事,天津市作家协会会员,圣彼得堡作家协会会员。台北中国文化大学客座教授。主要译著有:《俄罗斯名诗300首》《普希金爱情诗全编》《普希金童话》《我记得那美妙的瞬间》《克雷洛夫寓盲九卷集》、费特诗选《在星空之间》《迦姆扎托夫诗选》《茨维塔耶娃诗选》等;小说《在人问》《契诃夫中短篇小说选》和《恶老头的锁链》;传记《茨维塔耶娃:生活与创作》主持翻译《俄罗斯白银时代文学史》。1999年获俄罗斯联邦***颁发的普希金奖章。

内容简介

卡拉姆津 ……这是1818年2月间发生的事。卡拉姆津的《 俄国通史》前八卷刚刚出版问世。我在病榻上贪婪地 通读了这部著作,读得十分认真。这部历史著作的出 现(注定会是这样)引起了轰动,给人留下了强烈印 象,印数三千部,一个月内全部销售一空(这一点就 连卡拉姆津本人也出乎意外),在我们**这种情形 是**的一次。所有的人,包括上流社会的女士,都 争先恐后地阅读自己**的历史,而在此之前他们对 这些并不了解。俄罗斯历史对他们说来是新的发现。 卡拉姆津发现了古代的俄罗斯,就像哥伦布发现了新 大陆。在相当长的一段时间里人们的话题谈论的都是 这套书。我的病好了以后,又重新出现在社交场合, 对这套书的议论依然兴致勃勃。不过说实话,听了这 些议论,对名望的兴趣会变得索然无味。有一次我听 到人们议论卡拉姆津《俄国通史》的精神本质和语言 ,无论如何我也想象不到上流社会的论断居然那样愚 蠢。有一位平时颇为*人敬重的太太,当着我的面翻 开第二卷,高声朗读:“‘……弗拉基米尔把斯维亚 托波列克收为养子,但是却不爱他……’但是!…… 为什么不用‘然而’?但是!多么俗气啊!难道您不 觉得您这位卡拉姆津渺小可怜吗?但是!”——报刊 上倒没有什么人批评卡拉姆津。卡切诺夫斯基一味抨 击的只是那一篇序言。 我们当中任何人都还没有能力对卡拉姆津的鸿篇 巨著进行学术研究——然而也没有人对这位作家说一 声感谢,虽然他的成就如*中天好评如潮,他却离群 索居躲进书斋,甘于默默无闻,正是他以坚持不懈的 劳动,为一部史学著作奉献了生命中的十二个春秋。 《俄国通史》的内容显示出卡拉姆津学识的渊博,当 他潜心于学业的那些岁月,许多平凡的人自以为学有 所成,正忙于谋求官职四处奔走,早把学业的追求弃 置一旁。信奉雅各宾派的年轻人有所抱怨,认为个别 论断有利于专制制度,对这种制度的美化粉饰与事件 的忠实叙述自相矛盾,在他们看来,是野蛮和压榨占 了上风。他们忘记了卡拉姆津是在俄罗斯出版自己的 史学著作,忘记了*高当权者下令对他免除书刊审查 ,如此信任的做法在某种程度上对卡拉姆津产生了作 用,使得他不能不格外谨慎,注意分寸。他以史学家 的诚实进行记述,引用资料处处都有依据——能够做 到这种程度,你对他还能有什么*高的要求?我再重 复一遍:《俄国通史》不仅是一位大作家的著作,同 时还是一位正直人士的功勋。 上流社会中有些人写文章*击卡拉姆津。有个年 轻人名叫尼基塔·穆拉维约夫,为人精明,性情火暴 ,他对序言或引言进行了一番分析,说什么,这算什 么序言!……米·奥尔洛夫在寄给维亚泽姆斯基的信 函中指责卡拉姆津,质问作家为什么在著作的开篇不 增加一些章节,对斯拉夫民族的起源进行想象性的精 彩描绘,这就是说,他要求在史学著作中写小说—— 真可谓既新鲜又大胆!还有几个尖酸刻薄之徒,在晚 餐的餐桌上用卡拉姆津的文体篡改古罗马史学家利维 乌斯著作的头几章。塔克文时代的罗马人不明白专制 制度还具有拯救的功能;即便是将自己的儿子判处死 刑的布鲁图也不懂得这一点,须知,罗马共和国的奠 基者罕见以性情温和著称的人。因此,这几位刻薄的 嘲讽者就显得特别滑稽可笑。他们给我抄录了一首相 当不错的俄罗斯讽刺诗。这是我生活中并不愉快的一 段插曲。 顺便说,也有精彩的时刻。有**,卡拉姆津当 着我的面讲他喜欢的笑话。我跟他争辩说:“这么说 ,您是喜欢奴役超过喜欢自由啦!”卡拉姆津顿时大 发脾气,指责我对他进行诽谤。由于敬重高贵心灵的 愤怒,我立刻沉默不再说话。谈话陷于停顿。卡拉姆 津很快觉得有点儿不好意思,告别的时候,像通常一 样教训了我几句,似乎为自己发脾气表示歉意:“您 **跟我说的话,连希赫马托夫和库图佐夫都不敢这 么放肆无礼。”我和他认识已有六年之久,这是他头 一次跟我提到与他不和的人,他并不反对这些人,对 他们似乎也不怨恨。希什科夫就*不用说了,卡拉姆 津对他还有几分喜欢。有一次我们一道去巴甫洛夫斯 克,他一边系衣服上的带子,一边侧着头看我,忍不 住笑了起来。我也扑哧一声笑了。于是我们俩哈哈哈 哈放声大笑了一阵…… 谷羽译 P4-6