汤姆·索亚历险记(全译本)(精)/名家名译

汤姆·索亚历险记(全译本)(精)/名家名译
作者: (美)马克·吐温|责编:郭建廷|译者:姜晓菡
出版社: 黑龙江美术
原售价: 31.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 汤姆·索亚历险记(全译本)(精)/名家名译
ISBN: 9787559301314

作者简介

马克·吐温(1835-1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。著有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《赫克贝利·芬恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《败坏了哈德莱堡名声的人》《竞选州长》等。他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。

内容简介

第一章汤姆耍闹.东躲 西藏 “汤姆!” 没人回应。 “汤姆!” 还是没人回应。 “汤姆,你到底在于什么 啊?” 依旧没有人答应。 波莉姨妈把眼镜拉了下 来,从镜片上方向房间四 周扫了一眼,她很少或者 干脆说从来没有戴正过眼 镜来找这个小男孩。这副 眼镜做工非常考究,被她 当作宝贝。她配这副眼镜 ,是为了“装饰”,为了“漂 亮”,而不是为了实用。她 看东西时,根本不用戴眼 镜,即使戴上两片炉子盖 ,也照样能看得清清楚楚 。几次喊叫都没人回应之 后,她不知所措地愣了一 会儿,然后用高得足以让 每个角落都能听到的声音 说道: “你真行,有本事别让我 抓到你!……” 她的话还没说完,因为 她这时正弯腰用扫把往床 底下猛捣,而且每捣一下 ,就需要停下来换口气。 结果只有一只猫从床下跑 出来。 “我还是第一次见到这么 调皮的孩子!” 她走到门口.朝外看。 在满园子的西红柿秧和吉 普逊草丛中寻觅.但仍然 没有汤姆的踪影。于是她 敞开嗓门儿朝远处高声喊 道: “汤姆呀,汤姆!你到底 在哪儿?” 就在这时,一阵轻微的 响声从她背后传来,她猛 然转身,一把抓住了一个 小男孩的衣角。他想跑也 跑不掉了。 “嘿!我怎么把那个壁橱