
出版社: 光明日报
原售价: 5.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 快乐王子(中外名著榜中榜)/六角丛书
ISBN: 9787511208156
汤定九:生于1957年10月,上海人。现任教于杭州师范大学外国语学院,硕士生导师。长期从事外国文学翻译,主要译作:《王者无敌》(《魔戒》三部曲第三部)、《罗克珊娜》、《旅客奇谈》、《快乐王子》、《信誉之债》、《海伦娜的觉醒》、《有妇之夫》、《歌剧群英谱》、《小提琴指南》、《苏格兰女王玛丽》、《死于荒漠》、《桥边二柳树》等。 奥斯卡·王尔德(1854-1900年),19世纪末英国唯美主义的代表作家、诗人、剧作家和童话作家。生于都柏林的一个家世卓越的家庭。曾在英国牛津大学攻读古希腊的经典著作,并开始文学创作活动。早在他的童话为世人所知之前,年仅二十四岁,他的诗作就荣获大奖。这对他后来的文学活动有很大影响。他的创作风格的形成则源于童话,1888年5月,他的第一部童话集《快乐王子及其它》出版,立刻轰动一时。1891年12月,他的另一部童话集《石榴之屋》问世。英国《典雅》杂志将他和安徒生相提并论,说他的《自私的巨人》堪称“完美之作”,整本童话集更是纯正英语的结晶。
快乐王子的塑像立在高高的圆柱顶上,俯视着全城。他的身上缀满了 薄薄的纯金箔片,他的眼睛是两粒闪亮的蓝宝石,一颗大大的红宝石在他 的剑柄上闪闪发光。 快乐王子确实受到了众多的赞美。“他就像风标一样漂亮。”一位市 议员评论说。他希望由此显示出自己作为美术教授的艺术情趣。“差不多 也一样有用。”他又加上一句,惟恐让人觉得他不实在。其实,他也确实 是个不切实际的人。 “为什么你不能像快乐王子那样?”一位深有感受的母亲对她那哭喊 着要月亮的小男孩说,“快乐王子做梦都不会又哭又闹要东西的。” “我真高兴这世界上还有人十分快乐。”一个情绪沮丧的人凝视着这 令人赞叹的塑像喃喃地说。 “他看上去像个天使。”养育院的孩子们说。他们披着鲜红的斗篷, 围着干净的白围嘴,刚从大教堂里出来。 “你们怎么知道他像天使?”他们的数学老师说,“你们从未见过一 个天使。” “哦,我们见过的,那是在我们的梦里。”孩子们回答。数学老师皱 起眉,看上去非常严肃,他不赞成孩子们梦想。 有一天晚上,一只小燕子飞来这座城市。他的朋友们已在六个星期之 前离开他去了埃及,而他由于热恋着一株最美丽的芦苇而留了下来。他们 早在春天相识,当时他正沿河追逐一只黄色的大飞蛾,却一下子被芦苇纤 纤的细腰所吸引,于是便停下和她聊起来。 “我能做你的恋人吗?”小燕子说。他喜欢直来直去。芦苇冲着他深 深地鞠了个躬。于是小燕子绕着她一圈又一圈地转了起来,他的翅膀点击 着水面,拍出银色的涟漪。小燕子用这种方式表达着他的爱慕之意,他就 这样度过了整整一个夏天。 “多么荒唐的迷恋,”其余的燕子嘁嘁喳喳地议论,“她没有钱,却 有太多的穷亲戚。”确实,河中布满了芦苇。于是,当秋天来临的时候, 他们都飞走了。 朋友们走了之后,小燕子感到了寂寞,并且开始厌倦起自己的情人来 。“她老是不说话,”他说,“我担心她是个风流女子,因为她总是跟风 调情。”的确,只要风一起,那芦苇就摆出优雅的姿态向他屈膝致礼。“ 我得承认她很会居家过日子,”小燕子继续说,“可是我喜欢旅行。作为 我的妻子,她自然也应该喜欢旅行。” “你愿意跟我一起走吗?”他终于问她。但是芦苇摇摇头,她是那样 地恋家。 “你一直在戏弄我,”小燕子喊道,“我要去埃及金字塔了,再见! ”于是他飞走了。 整整一天他都在飞,傍晚时分他抵达了这座城市。“在哪儿过夜好呢 ?”小燕子说,“:我希望这城里有合适的地方。” 这时,他看到了立在高高的圆柱上的塑像。 “我就在那儿过夜好了,”他喊,“那地方位置不错,空气新鲜。” 于是他飞落到快乐王子的两脚之间。 “我有一间金色的卧室。”他环顾四周,轻声自语,准备睡觉了。但 是正当他把头钻进翅膀下的时候,一大滴水珠掉在了他的身上。“好奇怪 呀!”他叫起来,“天上没有一丝云彩,星星分外明亮,天却在下雨。这 欧洲北方的气候真令人不舒服。芦苇倒是喜欢下雨的,可那只是她自私的 表现。” 正说着,又掉下一滴水珠来。 “一座塑像连雨也挡不住,那他还有什么用呢?”他说,“我得找一 处能避雨的烟囱管。”他决定飞走。 可是他还没张开翅膀,第三滴水珠又落了下来。他仰起头——啊!他 看见什么了呀? 快乐王子的眼睛里充满了泪水,泪珠顺着他的金面颊直往下淌。他的 脸在月光下显得美极了,让小燕子心里充满了怜悯。 “你是谁?”他问。 “我是快乐王子。” “你为什么哭呢?”燕子问,“你把我全身都打湿了。” “我活着的时候有一颗人心,”雕像回答说,“我并不知道眼泪是什 么,我住在无忧宫里,悲伤是不允许进宫的。白天我和我的伙伴在花园里 玩耍,晚上我在大厅里领头跳舞。花园周围筑起了一道高高的围墙,可我 从来不会去过问围墙外的事,我生活中的一切都是美好的。我的侍臣们都 叫我快乐王子,如果说寻欢作乐就是快乐,那我的确是很快乐。我就这样 生活着,也就这样死了。现在我死了,他们把我高高地放在这儿,因此我 能看到我的城市里所有的丑恶和悲惨,尽管我的心是铅铸成的,我还是禁 不住流下了眼泪啊。” “怎么!难道他不是纯金的吗?”燕子自言自语地说。他非常讲礼貌 ,从来不会大声谈论别人的私事。 “在远处,”雕像用一种低微的、音乐般的声音继续往下说,“在远 处的一条小街上有一栋破房子。房子有一扇窗子敞开着,透过窗口我看见 一个女人坐在桌旁。她面黄肌瘦,一双发红的手非常粗糙,那都是被针扎 出来的,因为她是一个裁缝。她正在一件绸缎袍子上绣西番莲,这件衣服 是给王后最喜爱的未婚侍女在下一次宫廷舞会上穿的。在这屋子角落里的 一张床上躺着她生病的小男孩。他在发烧,嚷着要吃橘子。除了喂些河水 之外他母亲拿不出别的东西给他吃,因此他在哭。燕子,燕子,小燕子, 你肯把我剑柄上的红宝石取下来给她送去吗?我的脚固定在基座上,身子 动不了。” “我的朋友们在埃及等我,”燕子说,“他们正在尼罗河上飞来飞去 ,和大朵的白睡莲交谈呢。他们马上就要到伟大的国王的墓穴中去睡觉了 。国王本人就在他那涂了漆的棺材里,他身上裹着黄色的亚麻布,还涂上 了防腐的香料,脖子上系着一条浅绿色的翡翠项链,他的手就像是干枯的 树叶。”P1-3