动物农场(共2册)(汉英对照)

动物农场(共2册)(汉英对照)
作者: (英)乔治·奥威尔|总主编:彭萍|译者:孙仲旭
出版社: 中国宇航
原售价: 32.80
折扣价: 22.08
折扣购买: 动物农场(共2册)(汉英对照)
ISBN: 9787515915883

作者简介

内容简介

这天晚上,曼纳农场的琼斯先生锁好了*舍,可是醉 得忘了把*舍上的小洞也堵上。他脚步踉跄地走过院子, 手里提灯的光圈晃来晃去。在后门处,他踢掉靴子,从洗 碗间的啤酒桶里倒了*后一杯酒喝,然后摸到*边。*上 的琼斯太太已经打起了呼噜。 卧室里刚一灭灯,农场的棚圈里便一片忙乱。白天已 经传开话,说是老少校——即那头得过“中等白鬃”奖的 公猪——在前**晚上做了个奇怪的梦,想跟别的动物讲 一讲。大家同意一等到琼斯先生不再碍事,就全到大谷仓 里碰头。老少校(大家一直这样称呼他,不过他被送展时名 字叫“威灵顿美物”)在农场里德高望重,大家都很愿意少 睡一个钟头,来听听他有什么话要说。 大谷仓里的一头有个稍稍凸起的平台,少校已经舒服 地卧在秸秆垫上,在他头顶的屋梁上吊着一盏灯。他十二 岁了,*近胖了许多,但依然仪表堂堂,一副睿智和蔼之 相,尽管他的獠牙从来没被锯短过。不久,别的动物陆续 来了,并以各自不同的方式安顿下来。先到的是三条狗: 蓝铃、杰西和品彻。然后到的是猪,他们马上卧在平台前 的秸秆堆里。母*飞上了窗台,鸽子振翅飞上了屋椽,绵 羊和奶牛卧在猪后面并开始反刍。拉车的两匹马博克瑟和 克洛弗是一块来的。他们走得很慢,毛烘烘的蹄子往下放 时小心翼翼,以防秸秆里藏了小动物。克洛弗是匹肥壮的 母马,富于母性,接近中年。生了四只马驹后,她再也没 能恢复到原来的体形。博克瑟是匹高头大马,快有十八手 ①高,力气赶得上一般的两匹马。顺着他的鼻子有道白纹 ,让他的样子看上去有点笨。老实说他的智力并非**, 但是他以坚韧不拔的个性和卖力干活的劲头赢得了大伙的 普遍敬重。在马后面来的是白山羊穆丽尔和驴子本杰明。 本杰明是农场上年龄*大的动物,脾气也*坏。他很少开 口说话。不说则已,一说通常是些愤世嫉俗之语——比如 ,他会说上帝给了他尾巴来赶苍蝇,可是他宁愿不要尾巴 ,也别让世界上有苍蝇。农场动物中,唯有他从来不笑。 如果有谁问他为什么不笑,他会说他看不出有什么好笑的 。然而,尽管从未公开承认过,他对博克瑟忠贞不贰。星 期天时,他俩经常在果园那边的小*场上一言不发地并肩 吃*。 两匹马刚躺下,没了妈妈的一窝小鸭便排成一行进了 谷仓。他们一边细声细气地嘎嘎叫着,一边走来走去,想 找个不会被踩到的地方。克洛弗用她的前腿当成一堵墙围 着他们,小鸭在里面舒舒服服地躺下,马上就睡着了。快 开始前,莫莉——给琼斯先生拉车的漂亮笨马——才娇气 地踏着小碎步进来,嘴里还嚼着一块糖。她在靠近前排的 地方找了个位置,然后开始甩动她的白马鬃,希望别的动 物能看到扎在马鬃上的红饰带。猫*后到,像通常那样, 她转了一圈,找*暖和的地方,*后挤到了博克瑟和克洛 弗之间。少校讲话时,她从头到尾都在心满意足地打呼噜 ,少校的讲话她一个字也没听到。 全体动物现在都到齐了,除了摩西——它是只被驯化 了的乌鸦,正在后门背后的一根挂杆上睡觉。少校看到他 们全都找好位置,在聚精会神地等待,便清清喉咙,开始