暮光之劫/了不起的女孩系列

暮光之劫/了不起的女孩系列
作者: (英)弗朗西斯·哈丁|译者:徐彬//窦洁
出版社: 中信
原售价: 58.00
折扣价: 37.70
折扣购买: 暮光之劫/了不起的女孩系列
ISBN: 9787521707410

作者简介

英国儿童文学作家。出生于1973年,童年生活在一座巨大的老房子里,这座房子启发她从小就写下了一些奇怪的故事。长大后,她在牛津大学学习英文,毕业后于软件公司工作。几年后,一位作家朋友将她的青少年小说《夜间飞行》中的几个章节寄给出版社,随即获得出版社的签约。2005年,这本书出版后赢得了评论界的盛赞,并获得了布兰福博斯儿童文学奖。 她的作品被翻译成多国文字出版,其中《谎言树》获英国科斯塔儿童文学奖。她以其优美的语言运用而出名,笔下的故事多奇幻和暗黑。于2018年成为英国皇家文学协会会员,现已出版多部儿童文学长篇小说。 弗朗西斯·哈丁作品集: 2005年:《夜间飞行》(Fly by Night) 2007年:《许愿井》(Verdigris Deep) 2011年:《暮光之劫》(Twilight Robbery) 2012年:《面具人》(A Face Like **ass) 2014年:《布谷鸟之歌》(Cuckoo Song) 2015年:《谎言树》(The Lie Tree) 2017年:《幽灵庄园》(A Skinful of Shadows)

内容简介

“惊喜”的使者——斯普林佐先生 “先生,我给您读一下报纸吧?” 微弱的声音挣扎着透过轰鸣的雨声,穿越了过路骡子沉重的脚步声、喘息声以及浸透雨水的帆布在风中的啪嗒声,飘荡在无人回应的集市上。这时,*后几个被淋透的摊贩也放弃了与这阴郁天气做斗争。人们把托盘和篮子挡在头顶,四处奔逃。集市就像咖啡中的饼干一样分散瓦解了。 “喂!先生!我给你们读读报纸吧?” 两个疾行的农夫并没有因此停住脚步,他们也没有注意到身边有一个娇小的身影。她所站的地方,虽然不能很好地遮风挡雨,但是至少可以让雨打在身上时不那样猛烈。法院、监狱和治安官的房子上层向外突出,就像三个皱着眉的额头一般。突出部分之下,这具小小的身躯弯着腰倚在墙上,遮挡住几份又湿又皱、似乎饱经风霜的《品卡斯特报》。也难怪这可怜的报纸无人问津,即使在城市里,阅读也是一项鲜有的才能,*何况是在格拉伯雷这座小小的牧羊城镇,这里根本没人识字。 雨水不断冲刷着从市集广场返回的人群、撤走的货摊儿和手推车,只剩下那个如同顽渍般的身影。雨滴顺着她尖尖的鼻头流下,边缘有些磨损的软帽耷拉在她脑袋上,盖住如暴风雨中被掀翻的乌鸫鸟巢般凌乱披散的头发。不合身的橄榄绿裙子松松垮垮地挂在腰间,膝盖以下都是厚厚的黄泥。几绺紧贴脸颊的湿发后,一双大眼睛像煤块一样闪闪发亮,凝视着这个集市,眼神中流露出煤的坚忍、幽邃,深处仿佛还燃烧着熊熊火焰。 这具倔强的身躯早已浑身湿透,她瑟瑟发抖,紧咬着牙关。她有名字,她的名字叫作莫丝卡?迈尔。“莫丝卡”的意思是苍蝇。在帕尔皮塔图(阻挡蚊蝇进入果酱和奶油搅拌机的神)掌管的夜晚出生的孩子,用家蝇来命名*合适不过了。而这个名字在她家乡的村庄有很高的知名度。那里的人们对磨坊失火、重犯被释放,以及一只凶暴的大野鹅被盗等事件仍心存疑惑。而在曼德里昂这个西部城市里,有几个消息灵通的人知道莫丝卡的名字,也知道那些闹得这个城市*犬不宁、天翻地覆的阴谋、凶杀案、江边之战和革命与这个名字有脱不开的关系。 莫丝卡已经离开曼德里昂三个月了。这三个月的时间里,冬天悄然而至,她的鞋底已磨薄,双颊变得粗糙,钱袋被掏空,**重要的是,她对同行伙伴的*后一丝耐心也被磨光了。 “莫丝卡?”一个微弱、抱怨的声音从她身后传来,就像出自一个垂死的老妇人之口,“如果不想让我饿死冻死,你就施点儿魔法吧。卖花的姑娘们叫卖时都尽可能让语调温柔、声音婉转——她们才不会像猎食的老鹰一样尖叫呢。” 这个声音是从监狱墙上一个窄小、装有铁栅栏的窗户里发出来的。莫丝卡向窗内窥视,只能看到一个穿着衬衣的臃肿身躯躺在稻*铺成的*上。这个喊她的男人肥胖的脸上写满了悲痛和委屈,仿佛是他而不是莫丝卡在忍*那样恶劣的天气。他的外套、假发和 怀表链都已经卖掉了,只剩下一件打了好多补丁的马甲。他叫艾庞尼莫斯?科兰特,是一位杰出的诗人,曾获得过文学奖。他还是世界上所有吝啬鬼的大克星,因为不管在什么时候,他*不会自己付账。曾几何时,莫丝卡认为比起在曼德里昂定居,不如和他一起继续旅行。他们志同道合,都喜爱文字、热衷于冒险,并且都与村民们感到疑惑的种种事件的真相有着**不清的关系。但这些相似点也只能让两个人走到这么远了——似乎只能带他们到格拉伯雷,不能再远了。 “科兰特先生,你有没有可以给我们施的魔法啊?”莫丝卡没好气地厉声问道,“你为什么不施魔法把自己从牢房弄出来啊?为什么不给我们变点晚餐什么的?” “她嘲笑我,”科兰特嘟囔着,语气里有一种令人恼火的隐忍似的原谅,“这就是她的天性。对那些意志不坚定的知识分子和浅陋的灵魂来说,每每碰到了真正的苦难,他们就会对平*里*好的朋友和保护者兵戎相见。她控制不了自己的,这是命运。”他叹了 口气,“女士,你想一下,至少你还有自由。” “是啊,外面真的好极了。”莫丝卡怒视着她自由世界中阴沉的天空,“如果再自由一点儿,我可能早就染上流感了吧。” “或者,”科兰特接着说,语气里带有一丝幽怨,“你可以想一下我变成现在这样的原因。毕竟当初是你坚持要带他来这座可恶的小镇。”莫丝卡做了个鬼脸,不过不幸的是,科兰特说的确实有道理。如果不是因为她,萨拉森就不会跟他们一起来了。在莫丝卡大部分的童年时光里,萨拉森是身为孤儿的她**的伙伴,所以她也带他一起逃离了那又潮湿、又令人伤心的家乡。之后,莫丝卡还否决了科兰特要把萨拉森卖掉、丢掉,或引诱到装馅饼的盒子里等所有想法。一般情况下,莫丝卡会给萨拉森戴上口络、拴上皮带。可是在他们到达格拉伯雷的**天,一个可笑的旅馆马夫犯了一个错误。按照他的逻辑,如果一个动物摇摇摆摆、走路看起来很滑稽,那么他肯定是无害的,如果他无害,那么即便摘掉口络也不会有什么危险… ◎后哈利?波特时代,每个孩子都应该读一读的奇妙冒险故事!本书曾入选《卫报》儿童文学奖短名单,提名卡内基儿童文学奖章!布兰福博斯儿童文学奖获奖作《夜间飞行》的奇妙续作! ◎这是一个关于成长与挫折的冒险故事,看一个平凡姑娘经历一段黑夜和白昼交织的奇幻冒险!