
出版社: 团结
原售价: 32.00
折扣价: 19.30
折扣购买: 汤姆叔叔的小屋(全译本)(精)/外国文学名家精选书系
ISBN: 9787512642782
第一章 向大家介绍一位仁慈的人 那是一个寒冷的二月。一天下午稍晚的时候,在 肯塔基州P城一个布置得很讲究的客厅里,有两位绅 士正一边喝酒一边说话。旁边没有仆人,他们两个人 坐得很近,好像在非常认真地商量什么重要的事情。 我在这里称他们为绅士,只是为了方便而已。如果用 挑剔的眼光判断的话,他们其中的一位并不能称为绅 士。这个人不是很高,但很粗壮,长相平平,却神气 十足、装腔作势,一看就知道他是那种出身卑微,却 又拼命想往上爬的人。他的穿着过于讲究,上身穿着 一件俗气的花哨的背心,脖子上围着一条鲜艳的黄点 蓝底围巾,还系了一条非常醒目的领带,这身打扮倒 和他的派头很相符。一双粗大的手上戴着好几个戒指 ,胸前戴着一条沉甸甸的金表链,表链上还穿着一串 大得惊人的五颜六色的图章。每当他谈兴浓时,他总 是把表链甩得叮当作响,显出一副满足的样子。他说 的话丝毫不符合《默莱氏语法》,还经常冒出各种各 样的下流词汇。虽然作者力求让作品更加形象、生动 ,但依然不能说服自己将这些词记录下来。 和他正相反,他的同伴谢尔贝先生倒很有绅士风 度。单从他家里的摆设和家务管理的整体情况来看, 就知道他家里条件很好,甚至可以说非常富有。就像 我们前面说的那样,这两个人正在认真地商量着什么 。 “这件事就这么安排吧!”谢尔贝先生说。 “谢尔贝先生,我实在不能做这样的买卖。”对 方一边说,一边把酒杯放在眼睛和灯光之间观察着。 “黑利啊,汤姆可不是一般的黑奴。他为人诚实 ,做事稳重,而且非常能干,他把我的庄园打理得井 井有条。不管到哪儿他都值这个价钱。” “你说的是黑奴的诚实吧?”黑利一边说一边给 自己倒了杯白兰地。 “不,我说的诚实是真真正正的诚实。汤姆稳重 、明理,而且虔诚。在四年前的一次布道会上,他宣 誓信教,我相信他是真信教的。从那以后,我就让他 管理我的所有产业——钱、房子、马匹,还让他自由 行动。我发现,不管做什么事,他都非常正直、可靠 。” “谢尔贝先生,并不是所有人都相信世上有虔诚 的黑奴,”黑利一边说一边坦率地摆了摆手,“但我 相信。在我上批卖到奥尔良的黑奴里,就有一个黑奴 非常虔诚——真的,听那家伙做祷告,就好像在参加 教友聚会一样。而且他性情温顺、沉默寡言,我用他 换了不少钱。他以前的主人因为欠了债急于将他卖掉 ,所以比较便宜,我在他身上净赚了六百美元。没错 ,在那些黑奴身上,宗教是有用的,只要他是真的相 信。就是这样。” “是的,如果世上真的有人信教,那就是汤姆了 。”谢尔贝说,“去年秋天,我让他自己到辛辛那提 帮我做事,顺便取回五百美元来。我跟他说:‘汤姆 ,因为你相信上帝,所以我相信你——我知道你不会 骗人。’没错,汤姆果然回来了,我知道他一定会回 来。后来我听说有些无耻之徒对他说:‘汤姆,你怎 么不趁机逃到加拿大去呢?’汤姆对他们说:‘主人 相信我,我不能做这种事。’我不得不说,我很遗憾 要卖掉汤姆,你应该让他抵掉我的全部债务,如果你 还心存善良,就应该这样做。” “我身上有所有生意人身上所具备的良心,—— 但这点良心,可以说,只够我发誓用。”黑奴贩子开 玩笑似的说,“而且,只要合乎情理,我会尽我所能 帮助我的朋友。但是你看,这件事让我感到为难—— 而且非常为难。”黑利沉默地叹了口气,然后又给自 己倒了一些酒。(P1-2)