
出版社: 上海人民
原售价: 35.00
折扣价: 25.55
折扣购买: 精致的瓮(诗歌结构研究)/西方现代批评经典译丛
ISBN: 9787208079427
我敢说,这两段不是最重要的,尽管这些话句句都出自麦克白之口, 并在剧中最关键的时候讲出来。到目前为止,我们还没有理由用这两段话 来说明莎士比亚不愿尽其所能来写作。况且,无论我们喜不喜欢,这个意 象都是莎士比亚文风成熟时相当典型的例子。那些倾心于莎士比亚作品的 人,在寻找“崇高简朴的文风”时,也会对这两段文字感到不知所措。这 样的文字并不简朴,却可以说明另外一种诗意,另一种形式的意象,哪怕 它明显是暴虐混染的,莎士比亚也能把它吸收到整个剧作的结构中去。 我再说一遍,莎士比亚不是邓恩——而是比邓恩更伟大的诗人;然而 他处理意象的典型例证还不能用来攻击邓恩的意象——因为就上面提出的 这两段文字而言,不管怎样,第二段的牵强之处毫不亚于邓恩的意象。 可是我认为,莎士比亚写的罩着血腥短裤的刀可以当诗歌来看,是莎 士比亚式的诗歌。而且,对我来说,这一段和有关新生儿那段,根本不是 赘疣,也不只是细节的恣意夸张:我认为,每一段都饱含着本剧的中心象 征,如果我们想了解每一段落或整部剧本就必须明白这些象征。 如果的确属实,那么引用的几行文字就不只是作为台词的意义了。(这 些只能算是更大结构中的细节,当然可以在演出时删掉,而不会严重破坏 悲剧的整体效果——尽管这种说法显然要从两方面来看。整个场面,众所 公认的好场面,也可以删掉——实际上已经被删掉过——而不严重破坏悲 剧的整体结构。)整个问题韵关键在于莎士比亚的意象与剧作的整体结构之 间的关系。 我愿意以这些段落作为适当进入本剧更宏大象征的切入点。它们之所 以适当,是因为即使我们判断出错了,它们也能体现这些象征如何萦绕着 莎士比亚——可以表明这些有意(无意)的象征会占据莎士比亚的内心。 倘若我们明白了这些段落如何同这些象征息息相关,又如何关系到整 部悲剧,就把握了主要的问题;如果我们明白了这点以后仍想“删去这些 段落”,那当然是我们的特权。同时,我们可能已经学到莎士比亚的某些 方法——不仅是刻画隐喻的方法——而且是如何建构更大意义的方法。 斯博金女士(Miss Spurgeon)在论莎士比亚意象时发现了((麦克白》中 “旧衣服的意象”,这是最令人惊奇的事情之一。她指出:“这样一个念 头不断浮现:那些新的荣誉不适合麦克白,就像是属于别人的一件宽松而 不合身的长袍。”她一段接一段地引用表现这一想法的文字。虽然我们都 受惠于她指出了这一点,但是我们不得不说斯博金女士还是没有揭示出其 发现的全部深意。或许她对戏剧意象的分类和编目感兴趣,而掩盖了某些 更宏大、更重要的联系。不管怎样,由于下面一些原因,她仅仅指出了自 己发现的一部分意义。 P31-32