
出版社:
原售价: 86.00
折扣价: 61.06
折扣购买: 小于一 布罗茨基文集
ISBN: 9877532785179
【作者简介】: 1987年诺贝尔文学奖得主约瑟夫?布罗茨基(1940—1996)是一位跨越了英语与俄语世界的文学奇才。生于1940年的列宁格勒,布罗茨基的前半生在母国苏联度过,他的大部分诗歌成就也是用俄语完成的;1972年,永别故土、定居美国的布罗茨基从零开始学习英语,进而一举成为英语世界卓越的散文大师之一。诚如他在一次采访中所给出的自我认知:“我是一名犹太人;一名俄语诗人;一名英语散文家。” 1986年,布罗茨基荣获美国国家书评奖,1987年荣获诺贝尔文学奖,1991年获选“美国桂冠诗人”。其代表作品有诗集《诗选》《词类》《致乌拉尼亚》,散文集《小于一》《悲伤与理智》,散文《水印》等。
\\\"【精彩书摘】 “那是一间大教室,有三排桌子,教师座椅背后的墙上挂着领袖的画像,一张有两个半球的地图,只有一个半球是合法的。小男孩坐下来,打开公文包,把钢笔和笔记本摆在桌面上,抬起头,准备听胡说八道。”——《小于一》 “艺术不是更好的存在,而是另类的存在;它不是为了逃避现实,而是相反,为了激活现实。它是一个心灵,寻觅肉体但找到词语。”——《文明的孩子》 “一个弱不禁风的六十五岁女人,竟然有能力放慢,如果不是在长远意义上阻挠,整个民族的文化解体。她的回忆录已不是她的时代的证词;它们是在良心和文化之光下观照历史。在这光照下,历史畏缩,个人则意识到自己的选择:要么寻找那光源,要么对他本人犯下人类学罪。”——《娜杰日达?曼德尔施塔姆(1899—1980):讣文》 “恶喜欢稳固。它永远借助大数目,借助确定无疑的花岗岩,借助意识形态的纯正,借助训练有素的军队和稳定的资产。”——《毕业典礼致词》 “任何系统的缺点,哪怕是完美的系统,乃是它是一个系统——也即按理说它必须排除某些东西,把它们视为异端,并且尽可能将其打入非存在。”——《逃离拜占庭》 “对我们来说,一个公寓单位是要待一生的,一座城市是要待一生的,一个国家是要待一生的。因此永久感也更强烈;同样强烈的,还有丧失感。”——《一个半房间》 \\\" \\\"【编辑推荐】: 《小于一》自2014年初次在国内译介之后,诗人翻译家、译者黄灿然先生继续对这个经典译本进行着孜孜不倦的雕琢与打磨;时隔六年,我们得以呈现给读者一个务求精益求精的全新修订本,以此向伟大的俄语诗人、英语散文家布罗茨基致敬。 \\\"