
出版社: 北京工业大学
原售价: 22.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 猎人笔记(彩色精装版无障碍阅读)(精)/语文名著
ISBN: 9787563954537
...
“霍尔是谁呀?” “是我的佃农……他家离这儿很近。” 我们就到霍尔家去。在树林中央整理过并耕作过 的空地上,孤零零地耸立着霍尔的庄园。这庄园包括 几间松木构成的屋子,用围墙联结起来,正屋的前面 有一个用细柱子支撑着的敞篷。我们走进去,看见一 个二十来岁的、身长貌美的青年小伙子。 “啊,菲嘉!霍尔在家吗?”波鲁德金先生问他 。 “不在家。霍尔进城去了,”这青年露出一排雪 白的牙齿,微笑着回答,“要准备马车吗?” “是的,阿弟,要马车。还要给我们拿点克瓦斯 来。” 我们走进屋子里去。圆木造成的清洁的壁上,一 张苏兹达尔的图画(苏兹达尔,乌拉基米尔省里的一 个县,其地出产简陋的木版画)也没有贴。在屋角, 在装着银质衣饰的沉重的圣像前面,点着一盏神灯, 菩提树木的桌子是不久以前刮洗干净的,圆木条中间 和窗子的侧框上,没有敏捷的茶婆虫钻来钻去,也没 有沉思似的蟑螂隐藏着。那青年小伙子很快就拿着一 只装满出色的克瓦斯的白色大杯子、一大块小麦面包 和装着一打腌黄瓜的木钵子走出来了。他把这些食物 统统摆在桌子上了,身子靠在门上,然后带着微笑不 时地向我们看。我们还没有吃完小菜,马车已经在阶 前响动了。我们走出去。一个大约十五岁的、头发鬈 曲、双颊嫣红的男孩子坐在车上当马车夫,很费力地 勒住一匹肥胖而有斑纹的公马。马车的周围,站着相 貌十分相像而又很像菲嘉的六个身材魁梧的小伙子。 “都是霍尔的孩子!”波鲁德金说。“都是小霍尔, ”菲嘉接着说,他已经跟着我们走出来,到了台阶上 ,“还没有到齐呢,波塔泼在林子里,西多尔跟老霍 尔进城去了……当心啊,华西亚,”他转向马车夫, 继续说,“要跑得快啊,载的是老爷呢。不过,开上 土堆的时候要当心,走得慢些,不然,弄坏了车子, 震坏了老爷的肚子!”别的小霍尔听到了菲嘉的俏皮 话都微微一笑。“把天文学家载上去!”波鲁德金先 生神气地喊一声。菲嘉兴匆匆地把那勉强含笑的狗高 举在空中,把它放在车子里了。华西亚放松了马缰绳 。我们的马车开动了。“这是我的事务所,”波鲁德 金先生指着一所矮小的房子,突然对我说,“要不要 去看看?”“好吧。”“这事务所现在已经撤销了, ”他说着,爬下车来,“可还是值得一看。”这事务 所包括两个空房间。看守人,一个独眼的老头儿,从 后院子里跑出来。“你好,米涅伊奇,”波鲁德金先 生对他说,“水在哪儿啊?”独眼老头儿走了进去, 立刻拿着一瓶水和两只杯子出来了。“请尝一尝,” 波鲁德金对我说,“我这水是很好的泉水。”我们每 人喝了一杯,这时候老头儿向我们深深地鞠了一个躬 。“唔,现在我们可以去了吧,”我的新朋友说,“ 在这事务所里我卖了四俄亩林地给商人阿利鲁叶夫, 得了好价钱呢。”我们坐上马车,过了半个钟头,已 经开进领主邸宅的院子里了。 晚餐的时候,我问波鲁德金:“为什么您的霍尔 跟您其他的佃农分开住呢?” “是这么一回事,他是一个聪明的佃农。大约二 十五年前,他的屋子被火烧了,他就跑来对我先父说 :‘尼古拉·库齐米奇,请您允许我迁居到您林子里 的沼地上去吧。我会付高价的代役租给您。’‘你为 什么要迁居到沼地上呢?’‘我要这样。只是您哪, 尼古拉·库齐米奇老爷,请您不要派我做任何工作, 至于多少代役租,由您决定好了。’‘每年五十卢布 !’‘好吧。’‘我可是不准欠租的!’‘当然,绝 不欠租……’这样,他就迁居在沼地上了。(P4-5)